Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veense » (Néerlandais → Français) :

Het Veense eikenbos (9160), dat typisch is voor de Veense depressie, strekt zich regelmatig uit over het « Bois des Fagnes », het « Bois des Treize Bonniers », het « Bois des Crèsses », van Surice, Thiry, Fiève, het « Bois dit Au Bos », van Comogne, « la Taille du Loup », « la Taille St-Louis », het « Bois Boucheron », Naye Jean Lespoir, « Bois de Fagne », van Sautour, « Franc-Bois » en het « Bois de la Forêt ».

La chênaie famennienne (9160) typique de la dépression de la Fagne s'étend de manière continue dans le Bois des Fagnes, le Bois des Treize Bonniers, le Bois des Crèsses, de Surice, Thiry, Fiève, le Bois dit Au Bos, de Comogne, la Taille du Loup, la Taille St-Louis, le Bois Boucheron, Naye Jean Lespoir, Bois de Fagne, de Sautour, Franc-Bois et le bois de la Forêt.


Het gaat om een belangrijke locatie van de Veense depressie, gelegen tussen Merlemont en Doische die verschillende representatieve bosbestanden van het Veense eikenbos, kalkminnende en neutrofiele, alluviale en moerassige bossen, schrale en vochtige weiden, kalkhellingen en kalkhoudende graslanden omvat.

« Il s'agit d'un site majeur de la dépression de la Fagne, situé entre Merlemont et Doische et comprenant de nombreux massifs forestiers représentatifs de la chênaie famennienne, des forêts calcicoles et neutrophiles, alluviales et marécageuses, des prairies maigres et humides, des tiennes calcaires et des pelouses calcaires.


De locatie BE35029 werd uitgekozen om de volgende redenen : Het gaat om een belangrijke locatie van de Veense depressie, gelegen tussen Merlemont en Doische die verschillende representatieve bosbestanden van het Veense eikenbos, kalkminnende en neutrofiele, alluviale en moerassige bossen, schrale en vochtige weiden, kalkhellingen en kalkhoudende graslanden omvat.

Le site BE35029 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Il s'agit d'un site majeur de la dépression de la Fagne, situé entre Merlemont et Doische et comprenant de nombreux massifs forestiers représentatifs de la chênaie famennienne, des forêts calcicoles et neutrophiles, alluviales et marécageuses, des prairies maigres et humides, des tiennes calcaires et des pelouses calcaires.


« De locatie bestaat uit verschillende vijvers (Roly), bossen op kalkhellingen, kwaliteitsvolle maaiweiden met vooral wintereikenbossen die typisch zijn voor de Veense bodems.

« Le site est composé de divers étangs (Roly), de bois sur tiennes calcaires, de prairies de fauche de bonne qualité mais regroupant essentiellement des chênaies pédonculées typiques des sols fagnards.


Ze omvat gewone glanshavers op voormalige teelten of weiden, wintereikenbossen die typisch zijn voor de Veense bodems, alsook uitgestrekte gebieden die noodzakelijk zijn voor de flora en de fauna van kalkgronden (prioritaire milieus) : graslanden op dolomitisch zand, kalkhoudend beukenbos met Cephalanthera damasonium en zijn waardevolle vervangende kreupelbossen.

Il présente des arrhénathéraies sur d'anciennes cultures ou prairies, des chênaies pédonculées typiques des sols de Famenne, ainsi que de vastes zones essentielles pour la flore et la faune des terrains calcaires (milieux prioritaires) : pelouses sur arènes dolomitiques, hêtraie calcaire à Cephalanthera damasonium et ses taillis de substitution de grande valeur.




D'autres ont cherché : veense     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veense' ->

Date index: 2024-05-27
w