Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veertien dagen opnieuw » (Néerlandais → Français) :

In dat geval wordt de kandidaat minstens veertien dagen vóór de vergadering waarbij zijn dossier opnieuw zal worden onderzocht, uitgenodigd.

Dans ce cas, le candidat est invité au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Behoudens bij dringende noodzakelijkheid, wordt hij minstens veertien dagen vóór de vergadering waarbij zijn dossier opnieuw zal worden onderzocht, daarvan in kennis gesteld.

Sauf en cas d'urgence, le candidat est invité au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Behalve voor de dringende gevallen, wordt hij minstens veertien dagen vóór de vergadering waarbij zijn dossier opnieuw zal worden onderzocht, daarvan op de hoogte gebracht.

Sauf cas d'urgence, il en est informé au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Wanneer een gerechtigde tijdens het eerste jaar van arbeidsongeschiktheid (primaire arbeidsongeschiktheid) het werk hervat maar binnen de veertien dagen opnieuw arbeidsongeschikt wordt, wordt de eerste periode van arbeidsongeschiktheid niet onderbroken (artikel 87, vierde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Lorsque le titulaire reprend le travail pendant la première année d’incapacité de travail (incapacité primaire) mais est à nouveau en incapacité de travail dans les quatorze jours qui suivent, la première période d’incapacité n’est pas interrompue (article 87, alinéa 4 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994).


Behoudens in geval van spoed wordt de aanvrager minstens veertien dagen vóór de vergadering waarop zijn dossier opnieuw wordt onderzocht, hierover ingelicht.

Sauf cas d'urgence, il en est informé au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Behoudens bij noodgevallen, wordt de aanvrager uitgenodigd minstens veertien dagen vóór de vergadering gedurende welke zijn dossier opnieuw onderzocht zal worden.

Sauf en cas d'urgence, le candidat est invité au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Als ze recht hebben op een verhoogde kinderbijslag, wordt die aarzeling aanzienlijk versterkt door het risico dat ze lopen om, als ze opnieuw werkloos worden, dat recht te verliezen en opnieuw een wachttijd van zes maanden te moeten doorlopen, zelfs na een baan van vrij korte duur (namelijk veertien dagen).

S'ils ont droit à des allocations familiales majorées, cette hésitation est renforcée dans une mesure non négligeable par le risque de perdre ce droit même après avoir occupé un emploi durant une période assez brève (quatorze jours en l'occurrence) et de devoir à nouveau accomplir un stage de six mois en cas de retour au chômage.


Als ze recht hebben op een verhoogde kinderbijslag, wordt die aarzeling aanzienlijk versterkt door het risico dat ze lopen om, als ze opnieuw werkloos worden, dat recht te verliezen en opnieuw een wachttijd van zes maanden te moeten doorlopen, zelfs na een baan van vrij korte duur (namelijk veertien dagen).

S'ils ont droit à des allocations familiales majorées, cette hésitation est renforcée dans une mesure non négligeable par le risque de perdre ce droit même après avoir occupé un emploi durant une période assez brève (quatorze jours en l'occurrence) et de devoir à nouveau accomplir un stage de six mois en cas de retour au chômage.


Wanneer een gerechtigde tijdens het eerste jaar van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid) arbeidsgeschikt wordt maar opnieuw arbeidsongeschikt erkend wordt binnen de veertien dagen, gaat het om een herval in primaire ongeschiktheid (artikel 87, vierde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Lorsque, durant la première année d'incapacité de travail (incapacité primaire), un titulaire est reconnu apte au travail mais, dans les quatorze jours, est de nouveau reconnu inapte au travail, il rechute en incapacité primaire (article 87, alinéa 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


Ik kan een uitstel van veertien dagen aanvaarden om dan aan de hand van complete informatie opnieuw over het probleem te praten.

Un délai de quinze jours me semble acceptable pour rediscuter de la question, en disposant d'informations complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertien dagen opnieuw' ->

Date index: 2022-03-07
w