Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Vertaling van "veertien november " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968

Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opstelling van de veertien programma's voor midden-Noord-Italië was vertraagd, omdat de goedkeuring van de zoneverdeling voor doelstelling 2 veel tijd in beslag nam. Eind november zijn de programma's echter door de Italiaanse overheid bij de Commissie ingediend.

Freinés par la longue phase d'approbation du zonage de l'objectif 2, les quatorze programmes du Centre-Nord de l'Italie ont été transmis par les autorités italiennes fin novembre 2000.


Er werden al veertien overlegronden georganiseerd; een vijftiende vond van 29 november tot 4 december 2015 plaats onder het voorzitterschap van de Europese Unie.

Quatorze rounds de négociations ont déjà été organisés, un quinzième se tiendra du 29 novembre au 4 décembre 2015 sous la présidence de l'Union européenne.


Na tijdens de vijftiende zitting te hebben besloten dat aan deze aangelegenheid een internationaal verdrag zou worden gewijd, wordt dit Verdrag op veertien november 1970 goedgekeurd.

Après avoir décidé, lors de sa quinzième session, que cette question ferait l'objet d'une convention internationale, adopte, ce quatorzième jour de novembre 1970, la présente Convention.


De tekst die voorafgaat is de authentieke tekst van het Verdrag dat naar behoren is goedgekeurd door de Algemene Vergadering van UNESCO tijdens de zestiende zitting ervan, welke is gehouden te Parijs en op veertien november 1970 gesloten is verklaard.

Le texte qui précède est le texte authentique de la Convention dûment adoptée par la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à sa seizième session, qui s'est tenue à Paris et qui a été déclarée close le quatorzième jour de novembre 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het bemiddelingscomité op maandag 15 november overeenstemming bereikt, beschikken het Europees Parlement en de Raad over een termijn van veertien dagen om het gemeenschappelijk ontwerp formeel goed te keuren.

Si le comité de conciliation parvient à un accord lundi 15 novembre, le Conseil et le Parlement européen disposeront d'un délai de quatorze jours pour adopter formellement le texte commun.


– (RO) Op de op 8 november in Boekarest gehouden Donau-top waren de veertien delegaties van de landen die deelnemen aan de Donau-strategie aanwezig, waaronder de Republiek Moldavië. Door de top kreeg Moldavië de kans nog dichter bij de Europese Unie te komen.

– (RO) Le sommet du Danube, qui s’est tenu le 8 novembre à Bucarest, a bénéficié de la participation des 14 délégations des pays participant à la stratégie pour le Danube, et notamment de la République de Moldavie, offrant ainsi à celle-ci l’occasion de se rapprocher de l’Union européenne.


"De Raad van de Europese Unie heeft er nota van genomen dat veertien lidstaten van plan zijn de noodzakelijke nationale maatregelen te nemen om het inreisverbod dat sinds november 2002 voor hun grondgebied gold jegens de President van Belarus, het hoofd van het presidentieel kabinet, de eerste minister en vier ministers, alsmede de voorzitter van het staatsveiligheidscomité, op te heffen.

"Le Conseil de l'Union européenne a pris acte de ce que quatorze États membres entendent prendre les mesures internes nécessaires pour lever l'interdiction de pénétrer sur leur territoire décidée en novembre 2002 à l'encontre du président du Belarus, du chef de l'administration présidentielle, du premier ministre et de quatre ministres, ainsi que du président du Comité de sécurité de l'État.


- gezien de jaarlijkse actualiseringen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die veertien lidstaten tussen september 2000 en januari 2001 hebben opgesteld, alsmede de desbetreffende adviezen van de ECOFIN-Raad van 26 november 2000, 19 januari 2001, 12 februari 2001 en 12 maart 2001,

- vu les mises à jour annuelles des programmes de stabilité et de convergence établis par 14 États membres entre septembre 2000 et janvier 2001 ainsi que les avis des Conseils ÉCOFIN des 26 novembre 2000, 19 janvier 2001, 12 février 2001 et 12 mars 2001 sur ces programmes,


Gedaan te Genève op veertien november negentienhonderd vijfenzeventig, in een enkel exemplaar, in de Engelse, de Franse en de Russische taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Genève , le quatorze novembre mil neuf cent soixante-quinze en un seul exemplaire , en langues anglaise , française et russe , les trois textes faisant également foi .


GEDAAN te Genève op veertien november negentienhonderd vijfenzeventig, in een enkel exemplaar, in de Engelse, de Franse en de Russische taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk authentiek.

FAIT à Genève, le quatorze novembre mil neuf cent soixante-quinze en un seul exemplaire, en langues anglaise, française et russe, les trois textes faisant également foi.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     veertien november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertien november' ->

Date index: 2021-03-17
w