Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veertiende dalai lama moeten helpen » (Néerlandais → Français) :

Ook al heeft dit akkoord, dat onder druk tot stand is gekomen en een vals zegel draagt, voor het internationaal recht geen enkele waarde (het is trouwens aan de kaak gesteld door de dalai lama) moeten wij wel vaststellen dat China het nooit enige geloofwaardigheid wou geven.

Même si cet accord, obtenu sous la contrainte et revêtu d'un sceau falsifié, n'a aucune valeur aux yeux du droit international (et fut d'ailleurs dénoncé par le dalaï-lama), on ne peut cependant pas s'empêcher de constater que la Chine n'a jamais entendu lui donner quelque consistance.


Waarde collega’s, ik ben van mening dat wij Zijne Heiligheid de veertiende Dalai Lama moeten helpen om ervoor te zorgen dat het Tibetaanse volk een mooie toekomst tegemoet gaat en zijn eigen cultuur en religie kan behouden.

Je pense qu’il est à présent de notre devoir, chers collègues, d’aider Sa Sainteté le 14 Dalaï Lama à faire en sorte que son peuple, le peuple tibétain, ait un futur heureux et puisse vivre dans sa culture et dans sa religion.


I. herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen,

I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la Communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,


I. Herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen;

I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au dalaï-lama et l'appel lancé par ce dernier à la Communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain;


I. herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen,

I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,


Vertegenwoordigers van de Volksrepubliek China « enerzijds » en de Dalaï Lama of iedere andere Tibetaanse vertegenwoordiger « anderzijds » moeten daarover onderhandelen, en dat statuut in onderling overleg bepalen.

Il appartient aux représentants de la République populaire de Chine et du peuple tibétain de déterminer ensemble le statut du Tibet.


Dames en heren, het is mij een grote eer en genoegen vandaag Zijne Heiligheid de veertiende Dalai Lama in de plenaire vergadering van het Europees Parlement te mogen verwelkomen.

− Mesdames et Messieurs, j’ai l’honneur et le plaisir immenses d’accueillir aujourd’hui Sa Sainteté le 14 Dalaï Lama à la plénière du Parlement européen.


Zijne Heiligheid de veertiende Dalai Lama.

Sa Sainteté le 14e Dalaï Lama.


F. overwegende dat het Tibetaanse boeddhisme en andere godsdiensten aan beperkingen zijn onderworpen en strikt door de staat worden gecontroleerd; overwegende dat de Chinese autoriteiten zich voortdurend mengen in de interne aangelegenheden van de Tibetaanse geestelijkheid, met name in het proces van de keuze van de opvolger van de veertiende Dalai Lama en de vervanging van d ...[+++]

F. considérant que le bouddhisme tibétain ainsi que les autres religions sont soumis à des restrictions et étroitement contrôlés par l'État; considérant que les autorités chinoises continuent à s'immiscer dans les affaires internes de la hiérarchie religieuse tibétaine, en ce qui concerne en particulier le processus de désignation du successeur du 14e Dalaï-Lama et le remplacement du Panchen Lama,


8. roept de Europese Raad en de Commissie op om met spoed een officiële uitnodiging aan Zijne Heiligheid de veertiende Dalai Lama te richten om de komende dagen naar Brussel te komen;

8. demande au Conseil et à la Commission de transmettre à Sa Sainteté le 14e Dalaï-Lama une invitation officielle urgente à se rendre à Bruxelles au cours des prochains jours;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertiende dalai lama moeten helpen' ->

Date index: 2022-08-18
w