Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "veetelers hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Veetelers, voor zelfvoorziening

Éleveurs de bétail, subsistance




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Landbouwers en veetelers hebben al vier maanden lang te kampen met voor hun activiteiten rampzalige weersomstandigheden: - doordat het voorjaar laat inzette, liep de opbrengst van de voederbouw tijdens de lente aanzienlijk terug en werden het inzaaien en het opschieten van de maïs, die het hoofdbestanddeel is van het wintervoer van runderen, ernstig verlaat; - het tekort aan neerslag in de maanden april, mei en juni, en de grote hitte van begin juli hebben dan weer gezorgd voor volledig uitgedroogde weiden.

Depuis quatre mois, les agriculteurs et les producteurs subissent des conditions climatiques désastreuses pour leurs activités: - l'arrivée tardive du printemps a pénalisé considérablement les rendements des cultures fourragères printanières et retardé gravement les semis et la croissance du maïs, base de l'alimentation hivernale des bovins; - le déficit en eau des mois d'avril, mai et juin et la forte canicule de ce début de mois de juillet ont, quant à eux, totalement asséché les prairies.


Ook het feit dat de eilanden weinig alternatieven hebben voor hun producten is een zwaarwegend argument voor het nemen van passender maatregelen die verhinderen dat de rentabiliteit van de landbouwers en veetelers verder achteruitgaat, ook gezien de inspanningen die zij de laatste jaren hebben verricht om producten van hoge kwaliteit aan te bieden.

Il n'existe que peu de variantes possibles aux cultures et aux productions des îles, ce qui constitue également un argument de poids pour adopter les mesures les plus opportunes afin d'empêcher une baisse de la rentabilité de l'activité des agriculteurs et des éleveurs, eu égard également aux efforts déployés ces dernières années pour offrir des produits de haute qualité.


De administratieve geldboeten waarin de paragrafen 4 en 5 van het in het geding zijnde artikel 25 voorzien, hebben tot doel inbreuken begaan door de veetelers die de door het decreet opgelegde verplichtingen niet naleven te voorkomen en te bestraffen.

Les amendes administratives prévues par les paragraphes 4 et 5 de l'article 25 en cause ont pour but de prévenir et de réprimer les infractions commises par les éleveurs de bétail qui ne respectent pas les obligations imposées par le décret.


5. constateert dat landbouwproducenten en veetelers van regionale variëteiten behoefte hebben aan rechtszekerheid voor de productie en het in de handel brengen; verlangt daarom een onmiddellijke omzetting van richtlijn 98/95/EG, die een rechtsgrondslag biedt welke, in het kader van juridische voorschriften voor de handel in zaaigoed, het behoud mogelijk maakt van variëteiten die door genetische erosie worden bedreigd dankzij gebruik ervan in situ en op de boerderij;

5. constate que les producteurs agricoles et les cultivateurs de variétés régionales ont besoin de sécurité juridique pour la production et la commercialisation; demande donc une transposition immédiate de la directive 98/95/CE, fournissant une base juridique qui, dans le cadre de la législation sur la commercialisation des semences, permette, par une utilisation in situ et en exploitation, la conservation des variétés menacées d'érosion génétique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) De veeteler en de consument hebben het recht en de plicht om voor hun gezondheid en veiligheid te zorgen en om de samenstelling van elk product en natuurlijk ook van elk veevoeder te kennen.

- (EL) Les agriculteurs et les consommateurs ont le droit et l’obligation de préserver leur santé et leur sécurité et de connaître la composition de chaque produit, et notamment des aliments pour animaux.


28. verlangt van de Commissie dat iedere toekomstige herziening van de wetgeving over dierenwelzijn wordt gebaseerd op objectieve indicatoren, om willekeurige besluiten die ongerechtvaardigde economische repercussies hebben voor de veetelers te voorkomen;

28. demande à la Commission de veiller à ce que toute future révision de la réglementation relative au bien-être des animaux se fonde sur des indicateurs objectifs afin d'éviter toute décision arbitraire pouvant avoir des répercussions économiques injustifiées pour l'éleveur;


27. verlangt van de Commissie dat iedere toekomstige herziening van de wetgeving over dierenwelzijn wordt gebaseerd op objectieve indicatoren, om willekeurige besluiten die ongerechtvaardigde economische repercussies hebben voor de veetelers te voorkomen;

27. demande à la Commission que toute future révision de la réglementation relative au bien-être des animaux se fonde sur des indicateurs objectifs afin d'éviter toute décision arbitraire pouvant avoir des répercussions économiques injustifiées pour l'éleveur;


Overwegende dat de uitzonderlijke weersomstandigheden sedert begin september het uitrijden van dierlijke mest sterk hebben belemmerd; dat door de forse regenval van 9 september en de zeer forse regenval van 13 en 14 september het voor de daarna volgende dagen onmogelijk zal worden de najaarsbemesting af te werken; dat ondanks het feit dat de voorbije jaren door veetelers, mestvoerders en akkerbouwers werd geïnvesteerd in opslag en transportmaterieel om de uitrijstop van 21 september te kunnen respecteren de opgelopen achterstand onm ...[+++]

Considérant que depuis début septembre, les conditions météorologiques exceptionnelles ont fortement entravé l'épandage des effluents d'élevage; que par suite des précipitations abondantes du 9 septembre et des précipitations très abondantes du 13 et 14 septembre l'achèvement de la fertilisation automnale s'avérera impossible dans les jours à venir; que nonobstant le fait que les éleveurs, les transporteurs d'engrais et les agriculteurs ont investi ces dernières années dans du matériel de stockage et de transport afin de pouvoir respecter l'interdiction d'épandage du 21 septembre, le retard encouru ne pourra jamais être rattrapé d'ici ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veetelers hebben' ->

Date index: 2023-06-02
w