Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van veevoeder
Dierenvoeding
Diervoeding
Gebrek aan scholing
Industrieel voer
Kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder
Kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder
Kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder
Niet in de balans opgenomen verplichting
Openbare dienstverplichting
Proteïnehoudend veevoeder
REIMS
Samengesteld voer
Schoolplicht
Veekoek
Veevoeding
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Voederen van dieren
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "veevoeder verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder

critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail


industrieel voer [ proteïnehoudend veevoeder | samengesteld voer | veekoek ]

aliment industriel [ aliment composé | fourrage protéique | tourteau ]


voederen van dieren [ dierenvoeding | diervoeding | veevoeding ]

alimentation animale [ nutrition animale ]


bereiding van veevoeder

préparation d'aliments pour bétail


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en het toezicht op wegen, de huis-aan-huisophaling en verwijdering van huishoudelijk afval, diensten van tel ...[+++]

Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du g ...[+++]


Ik geloof dat fabrikanten van veevoeder verplicht zouden moeten worden gesteld om de verwerking van nieuwe grondstoffen in hun producten meteen te melden. Dat zou de transparantie ten goede komen en de inspecties door de bevoegde autoriteiten vergemakkelijken.

Je pense qu'effectivement les fabricants doivent avoir l'obligation de notifier immédiatement l'utilisation de toute nouvelle matière première entrant dans la composition des aliments pour animaux, en vue de garantir la transparence et faciliter le contrôle effectué par les autorités compétentes.


Overwegende dat kadavers van gezelschapsdieren categorie 1-materiaal zijn in de zin van artikel 4, § 1, punt iii), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten; dat categorie 1-materiaal de belangrijkste risicoklasse is betreffende de veiligheid van de voedselketen; dat daarom moet worden bepaald dat de indeling van de kadavers van gezelschapsdieren in categorie 1 de productie van veevoeder uit deze kadavers moet voorkomen; dat het geenszins betekent dat deze kadavers systematisch gevaarlijk zijn voor de gezondheid; dat gezelsch ...[+++]

Considérant que les dépouilles d'animaux de compagnie constituent des matières de catégorie 1 au sens de l'article 4, § 1, point iii), du Règlement (CE) n° 1774/2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine; que les matières de catégorie 1 constituent en principe la classe de risque le plus important en termes de protection de la chaîne alimentaire; que cela étant, il importe de préciser que la classification des dépouilles d'animaux de compagnie en catégorie 1 a pour seul but d'empêcher la production d'aliments pour bétail à partir de ces dépouilles; que cela ne si ...[+++]


I. overwegende dat de landbouwproductie van de herfst en de winter verloren is doordat het zaaigoed onvoldoende heeft gekiemd en/of zich niet normaal heeft ontwikkeld, hetgeen gevolgen heeft voor de weilanden, de natuurlijke en/of gezaaide veevoeders, waardoor de landbouwers verplicht zijn vroeger dan normaal hun stro- en hooivoorraden aan te spreken en in sommige gevallen stro en voeder moeten inkopen, met als logisch gevolg dat de productie afneemt en de kosten stijgen; overwegende dat de verwachte landbouwopbrengst voor de lente en de zomer zeer beperkt is, temeer daar n ...[+++]

I. considérant que les cultures agricoles de l'automne et de l'hiver sont perdues à cause de la faiblesse de la germination et/ou du développement, ce qui se répercute sur les pâturages, les fourrages naturels et/ou les superficies ensemencées, obligeant les agriculteurs à prélever sur leurs stocks de paille et de foin plus tôt que prévu et à acheter de la paille et des rations alimentaires, ce qui entraîne une diminution naturelle de la production et une augmentation des coûts; considérant que les perspectives concernant les cultures agricoles de printemps et d'été ne sont guère favorables puisque l'on entre dans une période d'étiage, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verzoekt de Commissie aan te dringen op spoedige invoering door de lidstaten van de verplichting tot transparante declaratie van alle bestanddelen van het veevoeder;

23. invite la Commission à faire en sorte que soit rapidement mise en place une déclaration claire de tous les éléments constitutifs des aliments pour animaux par les États membres;


25. handhaaft zijn eis dat het aangeven van de ingrediënten van veevoeder verplicht moet worden gesteld en dringt er andermaal bij de Commissie op aan een voorstel in deze zin voor te leggen; de problemen van een kwantitatieve opgave mogen dan niet langer als voorwendsel dienen om een kwalitatieve opgave te voorkomen;

25. maintient sa demande d'une déclaration publique obligatoire des composants des fourrages et invite à nouveau la Commission à présenter une proposition dans ce sens, étant en l'occurrence entendu que les difficultés que soulève une déclaration quantitative ne sauraient plus servir de prétexte pour empêcher une déclaration qualitative;


Art. 13. § 1. Het binnenkomen op het grondgebied van het Rijk van alle wegtransport van toegelaten producten van dierlijke oorsprong of toegelaten landbouwdieren, of van producten bestemd voor de bevoorrading van een onderneming (veevoeder..) komende van of via een land vermeld in bijlage I van het onderhavig besluit moet verplicht gebeuren langs een autosnelweg.

Art. 13. § 1. L'entrée sur le territoire du Royaume de tout transport routier de produits d'origine animale autorisés ou d'animaux agricoles autorisés, ou de produits destinés à l'approvisionnement d'une entreprise (aliment pour bétail..) provenant ou ayant transité par un pays repris à l'annexe I du présent arrêté doit obligatoirement se faire par autoroute.


Art. 13. § 1. Het binnenkomen op het grondgebied van het Rijk van alle wegtransport van toegelaten producten van dierlijke oorsprong of toegelaten landbouwdieren,of van producten bestemd voor de bevoorrading van een onderneming ( veevoeder,.) komende van of via een land vermeld in bijlage I van het onderhavig besluit moet verplicht gebeuren langs een autosnelweg.

Art. 13. § 1. L'entrée sur le territoire du Royaume de tout transport routier de produits d'origine animale autorisés ou d'animaux agricoles autorisés, ou de produits destinés à l'approvisionnement d'une entreprise (aliment pour bétail..) provenant ou ayant transité par un pays repris à l'annexe I du présent arrêté doit obligatoirement se faire par autoroute.


Art. 13. § 1. Het binnenkomen op het grondgebied van het Rijk van alle wegtransport van toegelaten producten van dierlijke oorsprong of toegelaten landbouwdieren, of van producten bestemd voor de bevoorrading van de onderneming (veevoeder,.) komende van of via een land vermeld in bijlage I van het onderhavig besluit moet verplicht gebeuren langs een autosnelweg.

Art. 13. § 1. L'entrée sur le territoire du Royaume de tout transport routier de produits d'origine animale autorisés ou d'animaux agricoles autorisés, ou de produits destinés à l'approvisionnement de l'entreprise (aliment pour bétail..) provenant ou ayant transité par un pays repris à l'annexe I du présent arrêté doit obligatoirement se faire par autoroute.


Art. 9. § 1 : Het binnenkomen op het grondgebied van het Rijk van alle vervoer van toegelaten producten van dierlijke oorsprong of toegelaten landbouwdieren of van producten bestemd voor de bevoorrading van de onderneming (veevoeder, .), komende van of doorgevoerd door Frankrijk, door Nederland of Ierland moet verplicht gebeuren langs de autosnelweg.

Art. 9. § 1 : L'entrée sur le territoire du Royaume de tout transport de produits d'origine animale autorisés ou d'animaux agricoles autorisés ou de produits destinés à l'approvisionnement de l'entreprise (, aliment pour bétail .), provenant ou ayant transité par la France, par les Pays-Bas ou l'Irlande doit obligatoirement se faire par autoroute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veevoeder verplicht' ->

Date index: 2024-02-01
w