Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Endemische veeziekten
Gebied vrij van epidemische veeziekten
Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "veeziekten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten

Office International des Epizooties


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




gebied vrij van epidemische veeziekten

zone indemne d'épizootie


Internationale Overeenkomst betreffende de oprichting te Parijs van een Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten

Arrangement international pour la création, à Paris, d'un Office international des épizooties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De partijen moeten hun samenwerking versterken en informatie uitwisselen over wetgeving, tenuitvoerlegging, certificering, inspectie- en toezichtprocedures inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, bij de handel tussen de partijen in het kader van de WTO-Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC), het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) en de Codex Alimentarius.

2. Elles renforcent leur coopération et s'échangent des informations sur la législation et les procédures en matière de mise en œuvre, d'homologation, d'inspection et de surveillance sur les plans sanitaire et phytosanitaire concernant les échanges entre elles dans le cadre de l'accord de l'OMC sur les mesures sanitaires et phytosanitaires, de la convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV), de l'Office international des épizooties (OIE) et du Codex Alimentarius.


2. De partijen moeten hun samenwerking versterken en informatie uitwisselen over wetgeving, tenuitvoerlegging, certificering, inspectie- en toezichtprocedures inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, bij de handel tussen de partijen in het kader van de WTO-Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC), het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) en de Codex Alimentarius.

2. Elles renforcent leur coopération et s'échangent des informations sur la législation et les procédures en matière de mise en oeuvre, d'homologation, d'inspection et de surveillance sur les plans sanitaire et phytosanitaire concernant les échanges entre elles dans le cadre de l'accord de l'OMC sur les mesures sanitaires et phytosanitaires, de la convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV), de l'Office international des épizooties (OIE) et du Codex Alimentarius.


Daarom moeten de lidstaten en marktdeelnemers die betrokken zijn bij de uitroeiing, de beheersing of de indamming van invasieve uitheemse soorten, de nodige maatregelen nemen om de dieren tijdens het proces alle vermijdbare pijn, spanning, en lijden te besparen , waarbij zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met de beste praktijken ter zake, bijvoorbeeld de Richtsnoeren inzake dierenwelzijn van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE).

C'est pourquoi les États membres et tout opérateur participant à l'éradication, au contrôle et au confinement des espèces exotiques envahissantes devraient prendre les mesures qui s'imposent pour épargner toute douleur, détresse ou souffrance évitable aux animaux pendant les opérations, en tenant compte, dans toute la mesure du possible, des bonnes pratiques en la matière, telles que les principes directeurs pour le bien-être animal élaborés par l'Organisation mondiale de la santé animale.


De veterinairrechtelijke voorschriften voor het internationale handelsverkeer in dieren van Richtlijn 72/462/EEG moeten worden gerationaliseerd en geactualiseerd in verband met de opstelling en goedkeuring van nieuwe internationale normen door het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) en de implicaties daarvan in de context van de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) is gesloten.

Il est nécessaire de rationaliser et de mettre à jour les dispositions de police sanitaire concernant les échanges internationaux d’animaux, prévues par la directive 72/462/CEE, du fait de l'évolution des normes internationales de l’Office international des épizooties (OIE) et de l’adoption de nouvelles normes par cet office ainsi que de leurs implications dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et de l’accord de l’OMC sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie en de lidstaten moeten het onderzoek naar de op de A-lijst van het OIE voorkomende en in de EU optredende of te verwachten veeziekten sterker stimuleren en coördineren.

La Commission et les États membres devraient encourager davantage et coordonner les travaux de recherche sur les épizooties mentionnées dans la liste A de l'OIE et sur les épizooties qui se déclarent ou sont susceptibles de se déclarer dans l'Union européenne.


De lidstaten moeten de samenwerking met de kandidaat-landen bij preventie en bestrijding van veeziekten uitbreiden, waarbij de Commissie coördinerend optreedt.

Ces derniers devraient renforcer la coopération avec les pays candidats en ce qui concerne la prévention et la lutte contre les épizooties, la Commission assurant une coordination à cet égard.


Ondanks recente wijziging van de aanbevelingen van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten zou de drie maanden durende 'handelssanctie' bij vaccinatie, naar de mening van veel autoriteiten, door een toekomstig besluit van het OIE moeten worden opgeheven zodat ruiming en vaccinatie gelijk worden behandeld.

En dépit de modifications récentes des recommandations de l'OIE, la pénalisation commerciale de trois mois qui frappe toujours la vaccination devrait, de l'avis de nombreuses instances, être abolie à l'avenir, l'OIE plaçant l'abattage et la vaccination sur un pied d'égalité.


(2) Overeenkomstig bovengenoemd verslag moeten diagnostische tests op tuberculose worden uitgevoerd volgens het "Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines" (Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins), derde editie 1996, van het Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten (OIE).

(2) Selon ce rapport, les tests de recherche de la tuberculose doivent être réalisés conformément à la 3e édition du manuel des normes pour les tests de diagnostic et les vaccins (édition 1996) de l'Office international des épizooties (OIE).


(2) Overeenkomstig bovenstaand verslag moeten diagnostische tests op brucellose worden uitgevoerd volgens het "Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines" (Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins), derde editie, 1996, van het Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten (OIE).

(2) Selon ce rapport, les tests de recherche de la brucellose devraient être effectués conformément au Manuel des normes de l'Office international des épizooties (OIE), pour les tests de diagnostic et les vaccins, troisième édition, 1996.


De rapporteurs moeten evenwel constateren dat een aantal van de toegezegde maatregelen nog niet is omgezet. Dit geldt bijvoorbeeld voor de volledige toetreding van de Europese Unie tot de WHO en het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) of de follow-up van het Groenboek over "Het levensmiddelenbeleid en de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht".

Les rapporteurs ont toutefois constaté que certaines des mesures adoptées n'ont pas encore été mises en oeuvre. Cela concerne, par exemple, l'adhésion de l'Union européenne à l'OMS et à l'Office international des épizooties ou le suivi du Livre vert "Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeziekten moeten' ->

Date index: 2022-02-04
w