Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veilige alternatieven wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Ook federaal wordt dus wel degelijk werk gemaakt van een veilige visvangst op een sociaal gelijk speelveld.

Le fédéral oeuvre donc aussi à une pêche sûre dans des conditions sociales identiques.


Een en ander is des te wranger, omdat er volgens de vertegenwoordigers van de werknemers uit de alternatieven blijkt dat de site wel degelijk kan overleven en dat het verstandiger zou zijn de activiteit te handhaven dan over te gaan tot een collectief ontslag.

Celles-ci sont d'autant renforcées que les alternatives démontraient que "le site est viable et qu'il était préférable de maintenir l'activité que de procéder au licenciement collectif" "selon les représentants des travailleurs.


Opgemerkt moet worden dat dit een uiterst giftig product is en dat levensvatbare en veilige alternatieven wel degelijk bestaan.

Ce compromis a le soutien du PPE. Il faut attirer l’attention sur le fait que ce produit est de haute toxicité et qu’il existe cependant des solutions de substitution valables et non dangereuses.


D. overwegende dat de huidige economische neergang en de terugkeer van een protectionistische instelling bij de lidstaten een bedreiging vormen voor sommige van de meest zichtbare verworvenheden van het Europese integratieproces, hetgeen betekent dat de oorspronkelijk in de dienstenrichtlijn vastgelegde doelstellingen wel degelijk moeten worden verwezenlijkt, terwijl moet worden voorkomen dat de traditionele economische sectoren daarvan schade ondervinden; overwegende dat de interne markt nu meer dan ooit nodig is als een middel om de Europese economie nieuw leven in te blazen door een concreet antwoord te bieden op de huidige langduri ...[+++]

D. considérant que la récession économique actuelle et la résurgence d'attitudes économiques protectionnistes dans les États membres menacent certains des acquis les plus visibles du processus d'intégration européenne, ce qui signifie qu'il y a lieu de réaliser les objectifs initialement prévus dans la directive relative aux services, tout en évitant, dans l'intervalle, de porter atteinte aux secteurs économiques traditionnels; que le marché unique est plus nécessaire que jamais en tant que moyen de redynamiser l'économie européenne en apportant une réponse concrète à la persistance de la crise actuelle et pour assurer la viabilité du projet européen à long terme; ...[+++]


Op een bepaald moment, toen u mij persoonlijk informeerde over het probleem dat u sinds jaar en dag met de Commissie had, werd het mij duidelijk dat er wel degelijk alternatieven voor deze stof zijn, en u moet toegeven dat het daarna snel is gegaan.

Lorsque vous m’avez parlé du problème que vous aviez eu pendant plusieurs années avec la Commission, j’ai réalisé qu’il existait des solutions de remplacement à cette substance, et je suis sûr que vous conviendrez qu’à partir de ce moment, les choses ont évolué très rapidement.


Het kan echter wel degelijk dienst doen als overbruggingstechnologie, die onze industriële samenleving helpt tijd te winnen om alternatieven te ontwikkelen op een schaal die nodig is om massale overschakeling van fossiele brandstoffen op CO2-vrije energieproductiemiddelen mogelijk te maken.

Cette technique peut toutefois servir de technologie de transition. Notre société industrielle pourra ainsi gagner du temps pour développer des solutions de substitution à l'échelle nécessaire pour permettre une transition générale des combustibles fossiles vers une électricité produite sans émissions de carbone.


Uit andere voorbeelden blijkt echter dat, op het niveau van de meest omvattende nationale plannen, een aanzienlijk aantal SMEB-conclusies wel degelijk van grote invloed is geweest op de inhoud zelf van deze plannen, inclusief de keuze van de in overweging genomen alternatieven en de verwerking in die plannen van belangrijke uit de SMEB voorkomende suggesties.

D'autres expériences montrent cependant que, au niveau de plans nationaux plus importants, un nombre significatif de constatations liées à l'ESE ont fortement influencé le contenu des plans, y compris au niveau du choix des solutions de substitution ou de l'intégration de suggestions essentielles de l'ESE.


Uit andere voorbeelden blijkt echter dat, op het niveau van de meest omvattende nationale plannen, een aanzienlijk aantal SMEB-conclusies wel degelijk van grote invloed is geweest op de inhoud zelf van deze plannen, inclusief de keuze van de in overweging genomen alternatieven en de verwerking in die plannen van belangrijke uit de SMEB voorkomende suggesties.

D'autres expériences montrent cependant que, au niveau de plans nationaux plus importants, un nombre significatif de constatations liées à l'ESE ont fortement influencé le contenu des plans, y compris au niveau du choix des solutions de substitution ou de l'intégration de suggestions essentielles de l'ESE.


In dat geval moet de aanvrager aanvullende gegevens verstrekken om aan te tonen dat de verschillende zouten, esters of derivaten van een toegelaten werkzame stof wel degelijk veilig en/of effectief zijn.

Dans ce cas, des informations supplémentaires fournissant la preuve de la sécurité et/ou de l'efficacité des différents sels, esters ou dérivés d'une substance active autorisée doivent être données par le demandeur.


Ik heb echter begrepen dat er wel degelijk twijfels bestaan met betrekking tot de veiligheid in het stadion in Charleroi. De vraag is of dit stadion wel veilig genoeg is voor de wedstrijd tussen Engeland en Duitsland.

Néanmoins, il semble y avoir des questions au sujet du stade de Charleroi et de sa capacité à accueillir en toute sécurité le match Angleterre/Allemagne du 17 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige alternatieven wel degelijk' ->

Date index: 2024-01-11
w