Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Traduction de «veiligheid bestaat sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Afdeling Individuele Bijzondere Veiligheid bestaat sinds juni van dit jaar.

L’AIBV a été créée en juin de cette année.


Het protocolakkoord van donderdag 13 februari 2014 bundelt de krachten van twee van de oudste instellingen in het land: de Veiligheid van de Staat (VSSE), de burgerlijke inlichtingendienst opgericht in 1830 en de Koninklijke Militaire School (KMS) die bestaat sinds 1834.

Deux des plus anciennes institutions du Royaume, la Sûreté de l’Etat (VSSE), service civil de renseignement et de sécurité créé en 1830 et, l’Ecole Royale Militaire (ERM) créée en 1834 ont conclu un protocole d’accord ce jeudi 13 février 2014.


Nederland kent sinds de wet van 9 oktober 2008 houdende regels strekkende tot het opleggen van een tijdelijk huisverbod aan personen van wie een ernstige dreiging van huiselijk geweld uitgaat eveneens een huisverbod van tien dagen dat kan uitgevaardigd worden tegenover een meerderjarige als uit feiten en omstandigheden blijkt dat diens aanwezigheid een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van een van de bewoners of als er een ernstig vermoeden van dit gevaar bestaat ...[+++]

Depuis l'adoption de la loi du 9 octobre 2008 « houdende regels strekkende tot het opleggen van een tijdelijk huisverbod aan personen van wie een ernstige dreiging van huiselijk geweld uitgaat » (portant des mesures visant à imposer une interdiction temporaire de domicile aux personnes représentant une menace sérieuse de violence domestique), les Pays-Bas connaissent également une interdiction de domicile de dix jours qui peut être imposée à une personne majeure lorsque des faits et des circonstances montrent que, par sa présence, elle constitue une menace sérieuse et immédiate pour la sécurité d'un des occupants ou lorsqu'il existe des ...[+++]


Op bilateraal niveau bestaat er tussen België en Frankrijk sinds lang een uitgewerkt kader dat informatie-uitwisseling en samenwerking met betrekking tot de nucleaire veiligheid in de ruime zin toelaat.

Au niveau bilatéral franco-belge, il existe un cadre complet de coopération qui organise et promeut les échanges et collaborations relatives à la sûreté nucléaire au sens large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat er bezorgdheid bestaat over de veiligheid van representanten van het maatschappelijk middenveld in Guinee-Bissau, van wie sommigen zijn ondergedoken, en dat verscheidene leiders van ngo's sinds de presidentsverkiezingen van maart met de dood bedreigd zijn;

E. considérant qu'une inquiétude plane sur la sécurité des membres de la société civile en Guinée-Bissau, dont certains vivent dans la clandestinité, alors que depuis les élections présidentielles de mars, plusieurs dirigeants d'organisations non gouvernementales ont reçu des menaces de mort anonymes;


Met de voorgestelde verordening wordt het mogelijk gemaakt om het EASA-agentschap, dat reeds sinds 2002 bestaat en verantwoordelijk is voor de certificatie van vliegtuigen, te betrekken bij onderzoeken naar vliegtuigongevallen en om een Europees netwerk van organisaties voor onderzoek naar de veiligheid van de burgerluchtvaart tot stand te brengen. Bovendien kunnen hiermee wijzigingen worden voorgesteld in de aard en omvang van de voor te leggen onderzoeksrapporten, en kan onder meer worden geëist dat de lijst van de aan boord van het ...[+++]

Le règlement proposé permettra d’impliquer l’agence AESA – fondée en 2002 et chargée de la certification des aéronefs – dans le processus d’enquêtes sur les accidents, de créer un réseau européen de bureaux d’enquêtes dans l’aviation civile et de proposer des changements à la nature et à la portée des rapports d’enquête présentés, y compris l’obligation de fournir les listes de passagers à bord d’avions accidentés.


Ten eerste is dat het feit dat het Europees veiligheids- en defensiebeleid nu sinds tien jaar bestaat, wat wij eind 2009 gevierd hebben.

Le premier concerne les dix ans de la politique européenne de sécurité et de défense, que nous avons célébrés à la fin de l’année 2009.


Daar de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu nog maar sinds 2002 bestaat, zal ik mij in mijn antwoord beperken tot de periode vanaf 2003 tot nu.

Dans la mesure où le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement n'existe que depuis 2002, je me limiterai dans ma réponse à la période à partir de 2003 jusqu'à maintenant.


Ter gelegenheid van die beslissing kan de minister van Financiën, zoals dit van toepassing is binnen andere FOD's, meer in het bijzonder binnen de FOD Justitie, en zoals dit reeds sinds vele jaren bestaat binnen het departement van Financiën, door middel van een positieve injunctie dan wel door middel van een negatieve injunctie, diverse algemene oriëntaties verduidelijken of in herinnering brengen, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om een controle- en uitvoeringspolitiek te ontwikkelen die strafrechtelijke, terugwerkende en vooruitziende maatregelen verenigt die de integratie v ...[+++]

À l'occasion de cette décision, le ministre des Finances peut, comme cela est en vigueur dans d'autres SPF, notamment celui de la Justice, et comme cela existe depuis de nombreuses années au sein du département des Finances, par injonction positive de faire plutôt par injonction négative de ne pas faire, préciser ou rappeler diverses orientations générales comme par exemple, la nécessité de développer une politique de contrôle et de recouvrement, associant aspects répressifs, réactifs et proactifs intégrant notamment l'adoption de règles claires et précises pour le futur, la nécessité d'élaborer une ligne de conduite en ce qui concerne l'application des principes de bonne administration ou l'importance du développement du ruling (dont les o ...[+++]


Bent u dan ook van plan de volle verantwoordelijkheid, onder andere op het stuk van de arbeidsgeneeskunde en de individuele beschermingsuitrusting, bij de ondernemingen die een beroep doen op uitzendkrachten te laten? 3. Er is ook vaak sprake geweest van de oprichting van een gemeenschappelijke veiligheidsdienst voor uitzendbureaus. a) Bestaat en functioneert een dergelijke dienst in feite al niet sinds jaren binnen de beroepsvereniging van interimkantoren, terwijl de opri ...[+++]

3. Il a aussi souvent été question d'un projet de création d'un service de sécurité (SHE) commun aux entreprises d'intérim. a) Un tel service n'a-t-il pas en fait déjà été créé (et n'est-il pas en fonction depuis de longues années) au sein même de l'Union professionnelle des entreprises d'intérim au mépris de toute autorisation par arrêté royal? b) Envisagez-vous d'approuver un tel projet et donc de couvrir la pratique existante? c) Dans l'affirmative, envisagez-vous de limiter l'autorisation au prescrit légal (article 1, § 4, de la loi du 10 juin 1952), c'est-à-dire un service de SHE au profit des seuls employés «ordinaires» des firmes ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     veiligheid bestaat sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid bestaat sinds' ->

Date index: 2024-07-28
w