Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
EVDB
Educatie over veiligheid in de thuissituatie
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Kerntechnische veiligheid
Nucleaire veiligheid
Tester voor elektrische veiligheid
Veiligheid op zee
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van scheepvaarttransport
Veiligheid van vaartuigen
Veiligheid van vliegtuigen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voedselveiligheid
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "veiligheid en daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veiligheids-injectiespuit of veiligheids-injectienaald voor insuline

seringue/aiguille à insuline à sécurité


veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]

sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

sûreté nucléaire


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

politique de sécurité et de défense commune | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | politique européenne de sécurité et de défense | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]


educatie over veiligheid in de thuissituatie

enseignement sur la sécurité à domicile


tester voor elektrische veiligheid

instrument de test de la sécurité électrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sind 9 september 2001 is de uitbreiding van de NAVO een noodzaak geworden voor het volgen van een gemeenschappelijk strategie tegen de nieuwe bedreigingen op continentale schaal en tegen de zware uitdagingen inzake veiligheid, als daar zijn het terrorisme en de massavernietigingswapens.

Depuis les attentats du 11 septembre 2001, l'élargissement de l'OTAN est devenu un élément indispensable pour l'application d'une stratégie commune visant à répondre aux nouvelles menaces à l'échelle continentale et aux redoutables défis de sécurité que constituent le terrorisme et les armes de destruction massive.


Sind 9 september 2001 is de uitbreiding van de NAVO een noodzaak geworden voor het volgen van een gemeenschappelijk strategie tegen de nieuwe bedreigingen op continentale schaal en tegen de zware uitdagingen inzake veiligheid, als daar zijn het terrorisme en de massavernietigingswapens.

Depuis les attentats du 11 septembre 2001, l'élargissement de l'OTAN est devenu un élément indispensable pour l'application d'une stratégie commune visant à répondre aux nouvelles menaces à l'échelle continentale et aux redoutables défis de sécurité que constituent le terrorisme et les armes de destruction massive.


Wanneer niet gewaarborgd kan worden dat de uitvoering van de vrijheidsstraffen plaatsvindt met eerbiediging van het bepaalde in § 1, kan, wanneer redenen van openbare veiligheid zich daar niet tegen verzetten, op grond van daartoe specifiek door het College van Procureurs-generaal uitgewerkte criteria, beslist worden dat vrijheidsstraffen waarvan het uitvoerbaar totaal maximaal één jaar bedraagt en waarvan de uitvoering nog niet is aangevangen, niet worden uitgevoerd dan wel plaatsvinden onder een andere bijzondere modaliteit van strafuitvoering dan insluiting.

Si l'exécution des peines privatives de liberté dans le respect des dispositions du § 1 ne peut être garantie, il est possible, lorsque des motifs de sécurité publique ne s'y opposent pas, de décider que les peines privatives de liberté dont la durée exécutoire totale atteint maximum un an et dont l'exécution n'a pas encore commencé, ne seront pas exécutées ou le seront selon une modalité d'exécution pénale autre que l'enfermement, ce sur la base de critères spécifiquement élaborés à cet effet par le Collège des procureurs généraux.


2. Deze vraag wordt toegezonden aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken daar ze tot zijn bevoegdheden behoort.

2. La question est transmise au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur dès lors que son objet relève de ses compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de veiligheid van het spoor logischerwijs primeert, heeft het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT), dat de technische en operationele normen voor de verschillende operatoren vastlegt, bepaald dat er tussen de basisstations van de openbare mobiele operatoren en de zones waar Infrabel het GSM-R-netwerk gebruikt, een afstand van minstens 500 meter moet liggen.

La sécurité du rail primant logiquement sur le reste, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) (qui fixe les conditions techniques et opérationnelles des différents opérateurs) a imposé une distance minimale de 500 mètres entre les zones où Infrabel utilise son réseau GSM-R et le placement d'antennes utilisées par les réseaux mobiles publics.


2. Heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) inmiddels gesprekken opgestart met de Braziliaanse autoriteiten om de fytosanitaire beperkingen aan te pakken die de export van Vlaamse peren naar daar nog verhinderen?

2. L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a-t-elle entre-temps initié des pourparlers avec le gouvernement brésilien en vue de remédier au problème des restrictions phytosanitaires qui entravent l'exportation des poires flamandes?


Verder heeft de voorzitter van de VCT een schrijven gestuurd aan de minister van Justitie met de vraag nieuwe taalkaders voor de Veiligheid van de Staat voor te bereiden daar op 4 februari 2016 de huidige taalkaders ten einde lopen.

Le président de la CPCL a en outre envoyé un courrier au ministre de la Justice lui demandant de préparer de nouveaux cadres linguistiques pour la Sûreté de l'État étant donné que les cadres linguistiques actuels arrivent à échéance le 4 février 2016.


Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : De vraag wordt toegezonden aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken daar ze tot zijn bevoegdheden behoort.

Réponse reçue le 5 décembre 2014 : La question est transmise au ministre de la Sécurité et de l’Intérieur comme rentrant dans ses attributions.


In het licht van het evenredigheidsbeginsel is een dergelijke verantwoording des te meer vereist daar de in artikel 5 opgenomen verplichting kan leiden tot het uitsluiten van burgers van het openbaar ambt, om de enkele reden dat zij een grondrecht uitoefenen, zonder dat afdoende is aangetoond dat deze uitoefening een gevaar oplevert voor « de openbare veiligheid, [.] de openbare orde, de gezondheid of zedelijkheid of [.] de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen » (artikel 9, lid 2, van het Europees Verdrag voor de rechte ...[+++]

Compte tenu du principe de proportionnalité, cette justification s'impose d'autant plus que l'obligation inscrite à l'article 5 peut conduire à l'exclusion de citoyens de la fonction publique pour le seul motif qu'ils exercent un droit fondamental, sans qu'il ne soit démontré adéquatement que cet exercice représente un danger pour la sécurité publique, [.] la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou [.] la protection des droits et libertés d'autrui (article 9, paragraphe 2, de la Convention européenne des droits de l'homme) ou pour ...[+++]


Wat betreft de beweringen van de Marokkaanse ambassadeur in het desbetreffende artikel in het magazine MO, met name dat de spanningen tussen de Veiligheid van de Staat en DGED tot problemen tussen individuen terug te brengen zijn, is het ook daar, omwille van classificatie van informatie, juridisch niet mogelijk in detail op de specifieke rol van een inlichtingenofficier van de Veiligheid van de Staat in te gaan.

En ce qui concerne les déclarations de l'ambassadeur marocain dans l'article du magazine MO, à savoir que les tensions entre la Sûreté de l'État et la DGED se réduisent à des problèmes entre individus, il n'est pas non plus possible juridiquement, en raison de la classification des informations, d’aborder en détail le rôle spécifique d'un officier de renseignements de la Sûreté de l'État.


w