Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid en rechtvaardigheid grote vorderingen hadden " (Nederlands → Frans) :

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace «de liberté, de sécurité et de justice» dans l'Union européenne


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0167 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0167 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace «de liberté, de sécurité et de justice» dans l'Union européenne


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie /* COM/2000/0167 def. */

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace «de liberté, de sécurité et de justice» dans l'Union européenne /* COM/2000/0167 final */


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT SCOREBORD VAN DE VORDERINGEN OP HET GEBIED VAN DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN RUIMTE VAN "VRIJHEID, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID" IN DE EUROPESE UNIE

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN TABLEAU DE BORD POUR L'EXAMEN DES PROGRÈS RÉALISÉS EN VUE DE LA CRÉATION D'UN ESPACE "DE LIBERTÉ, DE SÉCURITÉ ET DE JUSTICE" DANS L'UNION EUROPÉENNE


Tijdens het werk bleek echter dat de activiteiten op het gebied van de externe dimensie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid grote vorderingen hadden gemaakt en een nieuwe impuls hadden gekregen.

Toutefois, au cours de ces travaux, des progrès importants ont été réalisés vers la création d’un espace de sécurité, de liberté et de justice intérieures et les travaux ont connu une nouvelle accélération.


In het actieplan van de Raad en de Commissie waarin wordt aangegeven hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd , in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, in de resolutie van het Europees Parlement van 20 september 2000 over het standpunt van de Europese Unie op de Wereldconferentie tegen racisme en de huidige situatie in de Unie en in de mededeling van de Commissie aan de Ra ...[+++]

Le plan d’action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d’Amsterdam relatives à l’établissement d’un espace de liberté, de sécurité et de justice , les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, la résolution du 20 septembre 2000 du Parlement européen sur la position de l'Union européenne lors de la Conférence mondiale contre le racisme et sur la situation actuelle dans l'Union et la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la mise à jour semestrielle du tableau de bord pour l’examen des progrès réalisés en vue ...[+++]


1. is ingenomen met de grote vorderingen die in het ontwerp-verdrag gemaakt zijn met de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; het ontwerp boekt juist in deze sector de beste resultaten en stelt een supranationale juridische ruimte in die de grondrechten van de Europese burgers daadwerkelijk kan waarborgen;

1. exprime sa satisfaction devant les importants progrès accomplis dans la construction de l'espace de liberté, de sécurité et de justice qui découlent du projet de traité: c'est précisément dans ce secteur que le projet atteint les résultats les plus importants et fonde un espace juridique supranational capable de garantir réellement les droits fondamentaux des citoyens européens;


31. wijst op de bezorgdheid van de burgers met betrekking tot de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid; roept de Raad en de Commissie ertoe op serieuze vorderingen te maken op dit gebied, met name voor wat betreft immigratie en asiel; wijst erop dat de harmonisatie van de beveiliging van de buitengrenzen en de versterking van Europol en Eurojust tot de prioriteiten van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ...[+++]

31. souligne les préoccupations des citoyens en ce qui concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice et demande au Conseil et à la Commission de réaliser des progrès considérables dans ce domaine, en ce qui concerne notamment la politique en matière d'immigration et d'asile; fait remarquer que la coordination de la sécurité des frontières extérieures et le renforcement d'Europol et d'Eurojust constituent des priorités, s'agissant de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice; demande à la Commission d'apporter des éclaircissements sur l'utilisation du mécanisme de Schengen dans les nouveaux États membres; estime essentiel de lancer un projet pilote, s ...[+++]


1. betreurt dat het jaarlijkse debat over de vorderingen in de verwezenlijking van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid wordt gehouden zonder dat een door de Raad opgesteld en tevoren aan het Europees Parlement doorgezonden schriftelijk verslag voorhanden is;

1. regrette que le débat annuel sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'ELSJ se tienne en l'absence d'un rapport écrit établi par le Conseil et transmis à l'avance au PE;


B. onder verwijzing naar zijn resolutie van 14 januari 1999 over de vorderingen van 1998 in de samenwerking voor justitie en binnenlandse zaken, volgens titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie , en de andere resoluties over de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die sindsdien aangenomen zijn,

B. rappelant sa résolution du 14 janvier 1999 sur les progrès réalisés en 1998 dans la mise en oeuvre de la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, conformément au titre VI du traité sur l'Union européenne , ainsi que les résolutions relatives à la mise en œuvre de l'ELSJ, qu'il a adoptées depuis cette date,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid en rechtvaardigheid grote vorderingen hadden' ->

Date index: 2021-10-19
w