Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-veiligheid
Educatie over veiligheid in de thuissituatie
Kerntechnische veiligheid
Nucleaire veiligheid
Tester voor elektrische veiligheid
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Veiligheid op afstand
Veiligheid op zee
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van scheepvaarttransport
Veiligheid van vaartuigen
Veiligheid van vliegtuigen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Voedselveiligheid

Traduction de «veiligheid moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheids-injectiespuit of veiligheids-injectienaald voor insuline

seringue/aiguille à insuline à sécurité


veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]

sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

sûreté nucléaire


E-veiligheid | Veiligheid op afstand

lésécurité | télématique de sécurité


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


educatie over veiligheid in de thuissituatie

enseignement sur la sécurité à domicile


tester voor elektrische veiligheid

instrument de test de la sécurité électrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes ...[+++]


Enige tijd later moest hij evenwel vaststellen dat de leden van de Veiligheid van de Staat, waarmee hij gewoonlijk in contact stond, hem ervan verwittigden dat ze een einde moesten maken aan de samenwerking, vermits de betrokkene geen goede reputatie genoot op de zetel van de Veiligheid van de Staat te Brussel.

Il dut toutefois constater que, quelque temps plus tard, les membres de la Sûreté avec lesquels il était normalement en contact l'avertissaient qu'il devait mettre un terme à leur relation, étant donné que l'intéressé ne jouissait pas d'une bonne réputation au siège de la Sûreté de l'État à Bruxelles.


Op dinsdag 11 september 2001 is het crisiscentrum van de regering vanaf 15.30 uur bijeen geweest om na te gaan welke maatregelen moesten worden genomen om de veiligheid in België te waarborgen, wat betreft de bevolking en de verschillende gemeenschappen, en de bescherming van de militaire en diplomatieke vertegenwoordigingen en van de strategische plaatsen in dit land.

À partir du mardi 11 septembre 2001 à 15 h 30 le centre de crise du gouvernement a été réuni pour voir quelles mesures de sécurité s'imposaient afin de garantir la sécurité en Belgique, à l'égard de la population, des différents communautés y vivant, et enfin d'assurer la protection des représentations militaires et diplomatiques et celle des points vitaux.


Het akkoord van Sun City van 2002 is niet alleen een richtsnoer in het vredesproces en de transitieperiode die uitmondde in de eerste vrije verkiezingen van 2006, maar het blijft ook zeer actueel rekening houdende met de vijf sleuteldoelstellingen (vrede en herstel van het gezag in Oost-Congo, verzoening, veiligheid, vrije en democratische verkiezingen, en de installatie van een nieuwe politieke orde met respect voor de mensenrechten, goed bestuur en het democratisch rechtssysteem) die tegen uiterlijk 30 juni 2006 moesten gerealiseerd zijn ...[+++]

L'accord de Sun City de 2002 n'est pas une simple feuille de route dans le processus de paix et la période de transition qui a abouti aux premières élections libres de 2006. Il reste d'une grande actualité compte tenu de ses cinq objectifs principaux (pacification et rétablissement de l'autorité dans l'Est du Congo, réconciliation, sécurité, organisation d'élections libres et démocratiques, et installation d'un nouvel ordre politique respectueux des droits de l'homme, ainsi que des principes de bonne gouvernance et d'un État de droit démocratique) qui devaient être réalisés pour le 30 juin 2006 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot voor kort moest de Veiligheid van de Staat haar opdrachten uitvoeren met beperkte middelen, waardoor bepaalde keuzes gemaakt moesten worden; Latijns-Amerika – en in het bijzonder het domein van de contra-inmenging in deze regio van de wereld – behoorde in die jaren niet tot de prioriteiten.

Jusqu'il y a peu, la Sûreté de l'État accomplissait ses missions avec des moyens limités et certains choix devaient de ce fait être faits ; à cette époque, l'Amérique latine - et en particulier le domaine de la contre-ingérence dans cette région du monde - ne faisait pas partie des priorités.


Door de wijziging van de richtlijnen betreffende interoperabiliteit en veiligheid moesten we ook twee andere zaken regelen.

La modification des directives interopérabilité et sécurité nous a donné l'occasion de deux autres opérations.


De status van geautoriseerde marktdeelnemer, die rechtstreeks verband houdt met de gebeurtenissen van 11 september, werd ingevoerd door de zogenaamde wijziging op het douanewetboek in verband met veiligheid. Doelstelling was operatoren meer mogelijkheden te bieden en om de nieuwe lasten te ondervangen die ze met betrekking tot veiligheid op zich moesten nemen.

Le concept d’opérateur économique agréé, directement lié aux événements du 11 septembre, a été introduit par le règlement dit «amendement de sécurité» afin d’accroître les facilités pour les opérateurs en compensation des charges nouvelles liées à la prise en compte de la dimension sécuritaire.


1. is verheugd met de door de Commissie gemaakte analyse van de toepassing van gezondheids- en veiligheidswetgeving en met haar beoordeling van de wijze waarop de richtlijnen op de arbeidsplaats worden toegepast en ziet uit naar de evaluatie door de Commissie van de toepassing van de overblijvende bijzondere richtlijnen; wijst op de daling van het aantal arbeidsongevallen, dat een positief resultaat van die toepassing is, en wijst erop dat maatregelen voor gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk tot betere arbeidsomstandigheden bijdragen en de productiviteit, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid ten goede komen; betr ...[+++]

1. se félicite de l'analyse que fait la Commission de la mise en œuvre de la législation sur la santé et la sécurité et de son évaluation de la façon dont les directives sont appliquées sur le lieu de travail et attend l'évaluation par la Commission de l'application des autres directives spécifiques; prend note de la diminution du nombre d'accidents sur le lieu de travail comme un résultat positif et constate que les mesures de protection de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail contribuent à améliorer les conditions de travail et augmentent la productivité, la compétitivité et l'emploi; regrette toutefois la publication ta ...[+++]


D. overwegende dat deze richtsnoeren op de middellange termijn verbetering beoogden van: operationele veiligheid, technische veiligheid en de regelgevende stelsels, terwijl op de lange termijn de mogelijkheden moesten worden nagegaan van vervanging van de minder veilige centrales door de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen, een efficiënter energiegebruik en modernisering van centrales die van een meer recent ontwerp waren,

D. considérant que ces orientations visaient, à moyen terme, à améliorer la sûreté d"exploitation, la sûreté technique et les régimes réglementaires et, à long terme, à examiner le potentiel existant en matière de remplacement des installations moins sûres moyennant le développement de sources d"énergies de remplacement, d"utilisation plus efficace de l"énergie et de modernisation des installations de conception plus récente,


Door die stakingen moesten niet minder dan 6 099 politieagenten (waarvan 3 430 van de lokale politie en 2 669 van de federale politie) worden ingezet om de veiligheid in de gevangenissen te verzekeren.

À cause de ces grèves, on a eu recours à pas moins de 6 099 agents de police (3 430 de la police locale et 2 669 de la police fédérale) pour assurer la sécurité dans les prisons.


w