Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat in de regeringsverklaring staat dat België « maximale steun (zal) verlenen aan de inspanningen van de Europese Unie en de hele internationale gemeenschap om te komen tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten op basis van het wederzijds respect tussen de partijen », en voorts dat « die vrede moet stoelen op de creatie van een onafhankelijke Palestijnse Staat, binnen de internationaal erkende grenzen, die administratief én economisch leefbaar moet zijn, naast Israël, dat alle garanties voor zijn interne en externe veiligheid moet krijgen » (1),

A. considérant la déclaration gouvernementale qui stipule que la Belgique « apportera un soutien maximal aux efforts déployés par l'Union européenne et l'ensemble de la communauté internationale afin d'aboutir à une paix durable au Moyen-Orient, sur base d'un respect mutuel entre les deux parties ». Et que, « cette paix doit reposer sur la création d'un État palestinien indépendant, dans ses frontières reconnues internationalement, qui doit être viable à la fois sur le plan administratif et économique et qui coexiste avec Israël, qui doit obtenir toutes les garanties pour sa sécurité interne et externe » (1),


Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voor ...[+++]

La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services indispensables à la protection des intérêts publics doit ...[+++]


Wanneer men weet dat er te lezen staat « dat bij de keuze tussen bovengrondse en ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten » is het zonder meer duidelijk dat men de veiligheid belangrijker vindt dan de kosten.

Lorsque l'on dit que « quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; », il est très clair que l'on donne la priorité à la sécurité, même par rapport aux coûts.


Wanneer men weet dat er te lezen staat « dat bij de keuze tussen bovengrondse en ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten » is het zonder meer duidelijk dat men de veiligheid belangrijker vindt dan de kosten.

Lorsque l'on dit que « quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; », il est très clair que l'on donne la priorité à la sécurité, même par rapport aux coûts.


Daarbij moet de consument maximale bescherming worden geboden, dit betekent dat de consument garanties moet krijgen op het vlak van deskundigheid, betrouwbaarheid, beroepsaansprakelijkheid, veiligheid van de gelden, .

À cet égard, il doit pouvoir bénéficier d'une protection maximale, ce qui veut dire qu'il doit obtenir des garanties quant à l'expertise, la fiabilité, la responsabilité professionnelle, la sécurité de son argent, etc.


Daarbij moet de consument maximale bescherming worden geboden, dit betekent dat de consument garanties moet krijgen op het vlak van deskundigheid, betrouwbaarheid, beroepsaansprakelijkheid, veiligheid van de gelden, .

À cet égard, il doit pouvoir bénéficier d'une protection maximale, ce qui veut dire qu'il doit obtenir des garanties quant à l'expertise, la fiabilité, la responsabilité professionnelle, la sécurité de son argent, etc.


2. Om het mogelijk te maken dat mensen via de identificatie-app ook toegang krijgen tot overheidstoepassingen worden er door Fedict voor dit najaar een proefproject in de vorm van een proof of concept en een wetgevend initiatief opgestart dat moet bepalen onder welke voorwaarden op het vlak van onder meer veiligheid en privacy, men aan de identiteitsleveranciers de nodige machtigingen kan verlenen om hun apps toegang te geven tot o ...[+++]

2. Pour faire en sorte que l'application d'identification ait également accès aux applications publiques, Fedict prévoit pour l'automne prochain la mise sur pied d'un projet test sous la forme d'une étude de validation de concept ainsi qu'une initiative législative afin de déterminer sous quelles conditions, en termes notamment de sécurité et de respect de la vie privée, les fournisseurs d'identité se voient octroyer les autorisations requises en vue d'ouvrir l'accès aux applications publiques à l'intention de leurs applications.


4. Om een sociaal aanvaardbare werking van een kerncentrale mogelijk te maken, moet de nucleaire veiligheid de hoogste prioriteit krijgen.

4. Pour permettre une opération socialement acceptable d'une centrale nucléaire, la sûreté et sécurité nucléaire doit avoir la plus haute priorité.


Op basis hiervan moet het continue "upgrades" ondergaan om de veiligheid te blijven garanderen en luchtverkeersleiding moet minstens eenmaal per jaar een opfrissingscurus van twee dagen krijgen over de aanpassingen en de belangrijkste aspecten van hun dagelijkse werk via dit systeem.

Ce système doit être constamment mis à jour afin d'en garantir la sécurité, et les contrôleurs aériens doivent, au moins une fois par an, suivre un recyclage de deux jours pour se former aux dernières modifications et aux principaux aspects de leur interaction quotidienne avec ce système.


De Raad is in beginsel overeengekomen dat de EU steun moet blijven verlenen aan de Palestijnse civiele politie, en dat deze steun de vorm moet krijgen van een EVDB (Europees Veiligheids- en Defensiebeleid)-missie die, in samenwerking met alle betrokken partijen, voortbouwt op de werkzaamheden van het EU-Bureau voor de coördinatie van de ondersteuning van de Palestijnse politie.

Le Conseil a décidé en principe que l'UE devait continuer de fournir un soutien à la police civile palestinienne et que ce soutien devait revêtir la forme d'une mission PESD (politique européenne en matière de sécurité et de défense) faisant fond sur le travail du bureau de coordination de l'UE pour le soutien de la police palestinienne, en coopération avec toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid moet krijgen' ->

Date index: 2022-06-10
w