Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "veiligheid naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere relevante EU-instrumenten zijn bijvoorbeeld het Gemeenschappelijk Optreden van 26 mei 1997 met betrekking tot samenwerking in het domein van de openbare orde en veiligheid (P.B. L 147 van 5 juni 1997) en het Besluit van de Raad van 25 april 2002 inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie (P.B. L 121 van 8 mei 2002).

D'autres instruments pertinents de l'UE sont par exemple l'Action commune du 26 mai 1997 relative à la coopération dans le domaine de l'ordre et de la sécurité publics (JO L 147 du 5 juin 1997) et la Décision du Conseil du 25 avril 2002 concernant la sécurité lors de matches de football revêtant une dimension internationale (JO L 121 du 8 mai 2002).


Andere relevante EU-instrumenten zijn bijvoorbeeld het Gemeenschappelijk Optreden van 26 mei 1997 met betrekking tot samenwerking in het domein van de openbare orde en veiligheid (P.B. L 147 van 5 juni 1997) en het Besluit van de Raad van 25 april 2002 inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie (P.B. L 121 van 8 mei 2002).

D'autres instruments pertinents de l'UE sont par exemple l'Action commune du 26 mai 1997 relative à la coopération dans le domaine de l'ordre et de la sécurité publics (JO L 147 du 5 juin 1997) et la Décision du Conseil du 25 avril 2002 concernant la sécurité lors de matches de football revêtant une dimension internationale (JO L 121 du 8 mai 2002).


Het systematische melden van deze incidenten maakt inderdaad een onmiddellijk aangepaste reactie mogelijk, als ook de preventie van werkongevallen en de promotie van de veiligheid van elkeen. Ook kunnen de conclusies van de onderzoeken en de analyses verricht naar aanleiding van deze incidenten, verwerkt worden in de opleidingen en in de actieplannen op vlak van veiligheid en preventie van arbeidsongevallen.

En effet, le signalement systématique de ces incidents permet une réaction immédiate adaptée, la prévention des accidents du travail et la promotion de la sécurité de chacun; de plus les conclusions des enquêtes et des analyses effectuées suite à ces incidents peuvent être incorporées dans les formations et dans les plans d'action en matière de sécurité et de prévention des accidents du travail.


Wat een eventuele aanpassing van het personeelsbestand van de spoorwegevolutie betreft, verwijs ik u naar mijn collega van Binnenlandse Zaken. 3. a) De Franse Senaat heeft een rapport opgemaakt over "de versterking van de veiligheid van het vervoer per land naar aanleiding van de terreurdreiging".

Je vous renvoie à mon collègue de l'Intérieur au sujet d'une éventuelle modification des effectifs de la police des chemins de fer. 3. a) Le sénat français a rédigé un rapport sur "le renforcement de la sécurité des transports terrestres face à la menace terroriste".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventuele nieuwe taken die naar aanleiding van het kerntakendebat kunnen overgelaten worden aan de private ...[+++]

Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuvent être confiées au secteur privé, notamment la gestion des radars automatiques ou le visionnage en temps réel des images de caméras de surveillance dans les espaces publics.


Zoals vermeld in het antwoord op vraag nr. 165, hebben de controles uitgevoerd door de DVIS als voornaamste doelstelling de voorkoming en het nemen van snelle en doeltreffende maatregelen om de veiligheid te verbeteren (met name via het mechanisme van maatregelen tot verbetering genoemd in artikel 214, paragraaf 1, 32 °, van de Spoorcodex) en niet repressie als zodanig, waarbij de DVIS altijd de mogelijkheid open houdt om het verkeer onmiddellijk stil te leggen wanneer zij naar aanleiding van een controle constateert dat de veiligheid ...[+++]

Comme indiqué dans la réponse à la question n°165, la logique des contrôles menés par le SSICF veut que l'objectif premier soit la prévention et la prise de mesures rapides et efficaces pour améliorer la sécurité (notamment par le mécanisme des mesures correctives visé à l'article 214, alinéa 1er, 32°, du Code ferroviaire) et non la répression en tant que telle, le SSICF gardant toujours par ailleurs la possibilité d'interdire immédiatement la circulation lorsqu'il constate à l'occasion d'un contrôle que la sécurité est menacée.


Met deze tool worden bepaalde gekende veiligheidsrisico's opgespoord. Er loopt momenteel ook een project dat gericht is op het verbeteren van de algemene organisatie van het beheer van de veiligheid van het informaticasysteem van de FOD Financiën. 3. Naar aanleiding van dit verslag werd er geen externe audit uitgevoerd voor het controleren van de veiligheid van de toepassingen.

Un projet est également en cours en vue d'améliorer l'organisation générale de la gestion de la sécurité du système d'information du SPF Finances. 3. Aucun audit externe n'a été réalisé, suite à ce rapport, en vue de vérifier la sécurité des applications.


Overeenkomstig artikel 2bis , dat door de wet van 4 mei 1936 is ingevoegd in de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, worden de personen gestraft die tijdens een betoging of naar aanleiding van een betoging, tijdens een vergadering of naar aanleiding van een vergadering in het bezit worden bevonden van een voorwerp dat gevaar voor de openbare veiligheid oplevert.

Déjà l'article 2bis, inséré par la loi du 4 mai 1936 dans la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées, punit ceux qui, au cours d'une manifestation ou à l'occasion d'une manifestation, au cours d'une réunion ou à l'occasion d'une réunion, sont trouvés porteurs d'un objet dangereux pour la sécurité publique.


Met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van 1 euro tot 10 euro, of met een van die straffen alleen, worden gestraft zij die, tijdens een betoging of naar aanleiding van een betoging, tijdens een vergadering of naar aanleiding van een vergadering in het bezit worden bevonden van een voor de openbare veiligheid gevaarlijk voorwerp.

Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende d'un euro à 10 euros, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui au cours d'une manifestation ou à l'occasion d'une manifestation, au cours d'une réunion ou à l'occasion d'une réunion, sont trouvés porteurs d'un objet dangereux pour la sécurité publique.


Overeenkomstig artikel 2bis , dat door de wet van 4 mei 1936 is ingevoegd in de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, worden de personen gestraft die tijdens een betoging of naar aanleiding van een betoging, tijdens een vergadering of naar aanleiding van een vergadering in het bezit worden bevonden van een voorwerp dat gevaar voor de openbare veiligheid oplevert.

Déjà l'article 2bis, inséré par la loi du 4 mai 1936 dans la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées, punit ceux qui, au cours d'une manifestation ou à l'occasion d'une manifestation, au cours d'une réunion ou à l'occasion d'une réunion, sont trouvés porteurs d'un objet dangereux pour la sécurité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid naar aanleiding' ->

Date index: 2021-12-13
w