Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Wensen deel te nemen.
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "veiligheid nemen inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het Regeerakkoord inderdaad stelt dat « de politiediensten die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid in het openbaar vervoer zullen worden versterkt », dat « de federale politie ervoor zal zorgen nog gerichter te reageren op verzoeken tot ondersteuning van de lokale politiezones,., o.a. in geval van oproer en grote evenementen » en dat « de regering de gepaste maatregelen zal nemen om een antwoord te bieden op he ...[+++]

Considérant qu'en effet l'accord de gouvernement dispose que « les services de police chargés de la sécurité dans les transports en commun seront renforcés », que « la police fédérale veillera à répondre de manière encore plus ciblée aux demandes d'appui des zones de police locale,., notamment en cas de troubles et de grands événements » et que « le gouvernement prendra les mesures adéquates pour répondre au déficit de personnel lié notamment aux départs à la retraite».


Ik ben het er echter volledig mee eens, en zo is dit door de Commissie vervoer naar voren gebracht, dat het nodig is allerlei voorzorgsmaatregelen te nemen, dat bij toepassing van deze technologie, als ze inderdaad wordt toegepast, reizigers en burgers in Europa volledig verzekerd moeten zijn van hun veiligheid, en dat de lopende onderzoeken en proefnemingen – die overigens niet meer zijn dan dat – positieve uitkomsten moeten laten ...[+++]

Toutefois, je suis absolument d’accord, comme l’a suggéré la commission des transports, avec le principe que toutes les précautions possibles soient prises pour que les voyageurs et les citoyens européens aient la garantie d’une sécurité totale relativement à l’application de cette technologie, si elle est appliquée. Il faut aussi que les études et les tests actuels - qui ne sont que des études et des tests - fournissent des conclusions positives.


Ten derde moet de Europese Unie van de Israëlische regering de garantie krijgen dat het eenzijdige terugtrekkingsplan slechts een plan B en geen plan A is. Het is inderdaad moeilijker om over vrede te onderhandelen dan om zich een redelijke mate van veiligheid te verschaffen door het nemen van eenzijdige en krachtige maatregelen.

Troisièmement, l’Union européenne doit obtenir du gouvernement israélien que le plan unilatéral de désengagement ne soit qu’un plan B et non un plan A. Il est plus difficile, c’est vrai, de négocier la paix que de s’assurer unilatéralement et par la force une sécurité raisonnable.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Als we in de context van het internationale beleid en de veiligheid in de wereld verklaringen afleggen en daarbij verplichtingen op ons nemen, moeten we er wel zeker van zijn dat we ook inderdaad iets kunnen ondernemen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) En ce qui concerne la politique internationale et la sécurité mondiale, les engagements pris dans les déclarations doivent être soutenus par une capacité à agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Als we in de context van het internationale beleid en de veiligheid in de wereld verklaringen afleggen en daarbij verplichtingen op ons nemen, moeten we er wel zeker van zijn dat we ook inderdaad iets kunnen ondernemen.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) En ce qui concerne la politique internationale et la sécurité mondiale, les engagements pris dans les déclarations doivent être soutenus par une capacité à agir.


De nieuwe Europese politiek inzake gemeenschappelijke veiligheid brengt inderdaad met zich mee dat de verschillende Krijgsmachten genoodzaakt worden van langs om meer deel te nemen aan gezamenlijke programma's inzake militair materieel.

La nouvelle politique européenne en matière de sécurité commune crée effectivement la nécessité pour les différentes Forces armées de participer de plus en plus à des programmes communs relatifs à du matériel militaire.


Sommige problemen inzake veiligheid nemen inderdaad toe, maar andere verminderen.

Concernant la sécurité, certains problèmes se développent, j'en conviens, mais d'autres diminuent.


Wat betreft het gevaar voor de openbare orde of openbare veiligheid zullen inderdaad een aantal evidente motieven tot weigering bestaan, doch in een groot deel van de gevallen lijkt de wet geen duidelijkheid te brengen in de te nemen beslissingen.

En ce qui concerne le danger pour l'ordre ou la sécurité publics, il y aura en fait plusieurs motifs évidents de refus, cependant dans un grand nombre de cas la loi semble n'apporter aucun éclaircissement sur la décision à prendre.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     wenst deel te nemen     veiligheid nemen inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid nemen inderdaad' ->

Date index: 2024-05-30
w