Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
SPo
Van Verordening
Veiligheidsadviezen voor toepassers

Traduction de «veiligheidsadviezen bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheidsadviezen voor toepassers | SPo [Abbr.]

précautions à prendre par les opérateurs | précautions à prendre par les utilisateurs | Spo [Abbr.]


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen bepaalt dat informatie, materieel, materialen of stoffen, in welke vorm ook, waarvan de niet-geëigende aanwending schade kan toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, evenals aan de inwendige veiligheid met inbegrip van het domein van de kernenergie, kunnen geclassificeerd worden.

La loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux habilitations, attestations et avis de sécurité, détermine que les informations, le matériel, les matériaux ou matières, sous quelque forme que ce soit, dont l'utilisation inappropriée peut porter atteinte aux intérêts de la défense de l'intégrité du territoire national et des plans de défense militaire, ainsi qu'à la sûreté intérieure de l'État, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, peuvent faire l'objet d'une classification.


Spreker wijst er wel op dat artikel 16 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen bepaalt dat stukken vanaf het niveau « geheim » en « zeer geheim » per drager en in een omslag moeten worden rondgedeeld.

L'intervenant souligne que l'article 16 de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité prévoit que les documents classifiés « Secret » et « Très secret » doivent être transmis par courrier spécial et sous enveloppe fermée.


Spreker wijst er wel op dat artikel 16 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen bepaalt dat stukken vanaf het niveau « geheim » en « zeer geheim » per drager en in een omslag moeten worden rondgedeeld.

L'intervenant souligne que l'article 16 de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité prévoit que les documents classifiés « Secret » et « Très secret » doivent être transmis par courrier spécial et sous enveloppe fermée.


3. Artikel 28 van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen bepaalt dat de koninklijke besluiten tot uitvoering van deze wet worden aangenomen " na advies van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid" .

3. L'article 28 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité prévoit que les arrêtés royaux d'exécution de cette loi sont pris « après avis du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Artikel 28 van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen bepaalt dat de koninklijke besluiten tot uitvoering van deze wet worden genomen " na advies van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid" .

2. L'article 28 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité prévoit que les arrêtés royaux d'exécution de cette loi sont pris « après avis du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité ».


Het derde middel in de zaak nr. 3819 is gericht tegen artikel 25, derde lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, zoals ingevoegd bij artikel 6 van de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, dat bepaalt :

Le troisième moyen dans l'affaire n° 3819 est dirigé contre l'article 25, alinéa 3, de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, inséré par l'article 6 de la loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, qui énonce :


Het tweede middel in de zaak nr. 3819 is gericht tegen artikel 22quinquies van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, dat bepaalt :

Le deuxième moyen dans l'affaire n° 3819 est dirigé contre l'article 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, inséré par l'article 4 de la loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, qui énonce :


Het eerste middel in de zaak nr. 3819 is gericht tegen artikel 22bis, tweede lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de voormelde wet van 3 mei 2005, dat bepaalt :

Le premier moyen dans l'affaire n° 3819 est dirigé contre l'article 22bis, alinéa 2, de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, tel qu'il a été inséré par l'article 4 de la loi du 3 mai 2005, qui dispose :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsadviezen bepaalt' ->

Date index: 2023-12-21
w