De compressor of de koudevoortbrengende groep ongeacht of hij betrekking heeft op een demonteerbare koelkamer, een koelvitrine, koelkast of een koeltoonbank en ongeacht of hij geplaatst is in de nabijheid van de koelkamer, -vitrine, -kast of -toonbank of in de kelder wordt door het feit van zijn plaatsing in de regel niet onroerend uit zijn aard, en de handelingen die op deze compressor of koudevoortbrengende groep betrekking hebben, worden evenmin bedoeld in voormeld artikel 20.
Quant au compresseur ou au groupe frigorifique sans distinguer selon qu'ils se rapportent à une chambre froide démontable, à une vitrine, à une armoire ou un comptoir frigorifiques, ni selon qu'ils soient placés à proximité de la chambre froide, de la vitrine, de l'armoire ou du comptoir, ou dans la cave , ils ne deviennent en règle pas immeubles par nature du fait de leur placement et les opérations relatives à ce compresseur ou à ce groupe frigorifique, ne sont donc pas visées non plus par l'article 20 susvisé.