Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheidskorps uit slechts 158 mensen » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie verklaart dat zolang het veiligheidskorps uit slechts 158 mensen bestaat, de politiediensten tijdelijk die taken zullen blijven uitvoeren, totdat de personeelsformatie effectief uit 600 veiligheidsbeambten bestaat.

Le ministre de la Justice précise que tant que le corps de sécurité ne sera composé que de 158 personnes, les services de police continueront à assumer momentanément ces tâches et ce, jusqu'à ce que le cadre comporte effectivement 600 agents de sécurité.


Bij de tweede groep, gaat de regering ervan uit dat deze mensen slechts een beperkt aantal uren per week wensen te werken en wordt de betrokkenen reeds na drie maanden een contract van onbepaalde duur aangeboden.

Pour ce qui est du deuxième groupe, le gouvernement part du principe que ces personnes ne souhaitent travailler que quelques heures par semaine et on leur offre un contrat à durée indéterminée après trois mois déjà.


Bij de tweede groep, gaat de regering ervan uit dat deze mensen slechts een beperkt aantal uren per week wensen te werken en wordt de betrokkenen reeds na drie maanden een contract van onbepaalde duur aangeboden.

Pour ce qui est du deuxième groupe, le gouvernement part du principe que ces personnes ne souhaitent travailler que quelques heures par semaine et on leur offre un contrat à durée indéterminée après trois mois déjà.


Bij de tweede groep, gaat de regering ervan uit dat deze mensen slechts een beperkt aantal uren per week wensen te werken en wordt de betrokkenen reeds na drie maanden een contract van onbepaalde duur aangeboden.

Pour ce qui est du deuxième groupe, le gouvernement part du principe que ces personnes ne souhaitent travailler que quelques heures par semaine et on leur offre un contrat à durée indéterminée après trois mois déjà.


Uit een studie van AnySurfer (een project van een dienstverlenende organisatie die de digitale wereld toegankelijker wil maken voor mensen met een handicap, zonder daarbij een vlotte bruikbaarheid voor iedereen uit het oog te verliezen) blijkt dat slechts 15 procent van de Belgische websites zo is opgevat dat personen met een handicap of bejaarden ze probleemloos kunnen raadplegen.

Une étude du label AnySurfer (organisation de prestation de services qui veut rendre le monde numérique plus accessible aux personnes handicapées et une utilisation plus agréable pour tous) démontre pourtant que seulement 15% des sites Internet belges sont conçus pour que les personnes atteintes d'un handicap ou de vieillesse puissent les utiliser sans problème.


Ik stip nog aan dat met ingang van 1 januari 2015, 177 personeelsleden werden overgenomen door de gewesten en er slechts een beperkt aantal mensen beschikbaar waren om deze operatie verder uit te voeren én dat in de voorbereidingsperiode, de gewone dossiers ook verder moesten worden behandeld.

Je précise aussi qu'à partir du 1er janvier 2015, 177 membres du personnel ont été repris par les Régions et que seul un nombre restreint de personnes étaient encore disponibles pour réaliser cette opération et que durant la période préparatoire, les dossiers courants devaient aussi être traités.


Uit die toelichting blijkt dat de wetgever het in de bestreden bepaling vervatte misdrijf heeft opgevat als een misdrijf dat een bijzonder opzet vereist : er is slechts sprake van een misdrijf als bewezen is dat « de verspreiding van de betrokken ideeën tot doel heeft de haat ten aanzien van een groep van mensen aan te wakkeren en de totstandkoming van een voor hen discriminerend of op segregatie gericht beleid te rechtvaardigen ».

Il ressort de cet exposé que le législateur a conçu l'infraction inscrite dans cette disposition comme une infraction qui exige un dol spécial : il n'y a infraction que s'il est prouvé que « la diffusion des idées concernées a pour objectif d'attiser la haine à l'égard d'un groupe humain et de justifier la mise en place, à son égard, d'une politique discriminatoire ou ségrégationniste ».


Uit die toelichting blijkt dat de wetgever het in de bestreden bepaling vervatte misdrijf heeft opgevat als een misdrijf dat een bijzonder opzet vereist : er is slechts sprake van een misdrijf als bewezen is dat « de verspreiding van de betrokken ideeën tot doel heeft de haat ten aanzien van een groep van mensen aan te wakkeren en de totstandkoming van een voor hen discriminerend of op segregatie gericht beleid te rechtvaardigen ».

Il ressort de cet exposé que le législateur a conçu l'infraction inscrite dans la disposition attaquée comme une infraction qui exige un dol spécial : il n'y a infraction que s'il est prouvé que « la diffusion des idées concernées a pour objectif d'attiser la haine à l'égard d'un groupe humain et de justifier la mise en place, à son égard, d'une politique discriminatoire ou ségrégationniste ».


Uit het beleidsondersteunend onderzoek in opdracht van de administratie Werkgelegenheid in 2001 (de cijfers hebben betrekking op 2000) kan men opmaken dat van de 1 531 erkende doelgroepwerknemers die werden tewerkgesteld in een van de sociale werkplaatsen er 300 onder hen uit dienst traden. Hiervan kwamen « slechts » 150 mensen terecht in het reguliere arbeidscircuit.

Il ressort de l'enquête stratégique réalisée pour le compte de l'administration de l'Emploi en 2001 (chiffres portant sur l'année 2000) que des 1 531 travailleurs reconnus du groupe cible, qui ont été occupés dans un atelier social, 300 ont quitté leur emploi, et « seulement » 150 parmi eux ont fait leur entrée dans le circuit normal du travail.


1. Kan u bevestigen dat uit een onderzoek, dat zich steunt op een groot aantal steekproeven, is gebleken dat de gevangenispopulatie in ons land voor 44 % bestaat uit mensen die zich beroepen op het katholieke geloof, voor 25 % uit islamieten, voor 7,3 % uit protestanten, voor 2,8 % uit orthodoxen en dat slechts 1,3 % zich als vrijzinnig beschouwt?

1. Pouvez-vous confirmer les résultats d'une enquête, fondée sur un grand nombre de sondages, selon lesquels la population carcérale en Belgique est composée à 44 % de personnes qui revendiquent leur appartenance à la foi catholique, de 25 % de musulmans, de 7,3 % de protestants, de 2,8 % d'orthodoxes et de seulement 1,3 % de libre-penseurs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidskorps uit slechts 158 mensen' ->

Date index: 2024-06-11
w