Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheidskorpsen » (Néerlandais → Français) :

In principe staan de veiligheidskorpsen in voor het transporteren van gevangenen naar ziekenhuizen.

Les corps de sécurité s'occupent en principe de transporter les détenus à l'hôpital.


Hij is geen voorstander van militaire hulp aan Burundi en stelt bijgevolg de vraag naar de betekenis van de zinsnede « bevordering van het hervormingsproces van de defensie- en veiligheidskorpsen ».

Il n'est pas partisan d'une aide militaire au Burundi et s'interroge dès lors sur le sens du membre de phrase « favoriser le processus de réformes des corps de défense et de sécurité ».


Hij is geen voorstander van militaire hulp aan Burundi en stelt bijgevolg de vraag naar de betekenis van de zinsnede « bevordering van het hervormingsproces van de defensie- en veiligheidskorpsen ».

Il n'est pas partisan d'une aide militaire au Burundi et s'interroge dès lors sur le sens du membre de phrase « favoriser le processus de réformes des corps de défense et de sécurité ».


De voorzitter preciseert dat het om de interne hervorming van de defensie- en veiligheidskorpsen gaat.

La présidente précise qu'il s'agit de la réforme interne des corps de défense et de sécurité.


De heer Galand pleit voor het behoud in punt 2 van het dispositief van de woorden « bevordering van het hervormingsproces van de defensie- en veiligheidskorpsen », aangezien zulks uitermate belangrijk is voor de Burundese bevolking.

M. Galand plaide pour le maintien, au point 2 du dispositif, des mots « favoriser le processus de réformes des corps de défense et de sécurité », ceci étant extrêmement important pour les populations au Burundi.


8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;

8. demande aux gouvernements des États membres, dans le cadre de leurs relations bilatérales avec le Mexique, ainsi qu'aux institutions européennes de renforcer leur soutien à la défense des droits de l'homme par le biais de programmes de coopération et de moyens financiers et techniques; demande également la révision à la hausse des crédits permettant d'œuvrer au renforcement et à la réforme des organes judiciaires, de la police et des parquets afin qu'ils puissent poursuivre et punir les responsables, ainsi que la mise en place de mécanismes efficaces de protection des témoins, des victimes et de leurs familles;


8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;

8. demande aux gouvernements des États membres, dans le cadre de leurs relations bilatérales avec le Mexique, ainsi qu'aux institutions européennes de renforcer leur soutien à la défense des droits de l'homme par le biais de programmes de coopération et de moyens financiers et techniques; demande également la révision à la hausse des crédits permettant d'œuvrer au renforcement et à la réforme des organes judiciaires, de la police et des parquets afin qu'ils puissent poursuivre et punir les responsables, ainsi que la mise en place de mécanismes efficaces de protection des témoins, des victimes et de leurs familles;


8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;

8. demande aux gouvernements des États membres, dans le cadre de leurs relations bilatérales avec le Mexique, ainsi qu'aux institutions européennes de renforcer leur soutien à la défense des droits de l'homme par le biais de programmes de coopération et de moyens financiers et techniques; demande également la révision à la hausse des crédits permettant d'œuvrer au renforcement et à la réforme des organes judiciaires, de la police et des parquets afin qu'ils puissent poursuivre et punir les responsables, ainsi que la mise en place de mécanismes efficaces de protection des témoins, des victimes et de leurs familles;


voor de PNA: het vormen van een nieuwe regering; het reorganiseren van haar veiligheidskorpsen; het herstellen van de openbare orde en het nemen van zichtbare maatregelen om de terroristische organisaties te ontmantelen; het uitvoeren van geëntameerde hervormingen en het organiseren van vrije en transparante verkiezingen;

en ce qui concerne l'ANP: la formation d'un nouveau gouvernement; la réorganisation de ses forces de sécurité; le rétablissement de l'ordre public et l'adoption d'initiatives visibles en vue de démanteler les organisations terroristes; la mise en œuvre des réformes déjà entamées et l'organisation d'élections libres et transparentes;


Er werden meerdere plannen uitgewerkt voor de gevangenissen, de veiligheidskorpsen en de justitiehuizen.

Différents plans ont été élaborés pour les prisons, le corps de sécurité et les maisons de justice.




D'autres ont cherché : staan de veiligheidskorpsen     en veiligheidskorpsen     veiligheidskorpsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidskorpsen' ->

Date index: 2022-07-14
w