Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Veiligheidsraad
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Zonale veiligheidsraad

Vertaling van "veiligheidsraad inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


Nationale Veiligheidsraad

Conseil national de sécurité






Veiligheidsraad VN

Conseil de sécurité ONU [ Conseil de sécurité des Nations unies ]


Nationale Veiligheidsraad

Conseil national de sécurité | MGK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag van juni 2007 aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gaf Mevr. Del Ponte echter te kennen dat de centrale Bosnische staat en de Servische Republiek inmiddels op bevredigende wijze samenwerkten met het ICTY.

Par contre, le rapport de juin 2007 adressé par Mme Del Ponte au Conseil de sécurité des Nations unies établit que tant l'État central bosnien que la Republika Srpska coopéraient dorénavant de manière satisfaisante avec le TPIY.


In het verslag van juni 2007 aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gaf Mevr. Del Ponte echter te kennen dat de centrale Bosnische staat en de Servische Republiek inmiddels op bevredigende wijze samenwerkten met het ICTY.

Par contre, le rapport de juin 2007 adressé par Mme Del Ponte au Conseil de sécurité des Nations unies établit que tant l'État central bosnien que la Republika Srpska coopéraient dorénavant de manière satisfaisante avec le TPIY.


3. onderstreept ten volle resolutie 1970/2011 van de VN-Veiligheidsraad en de maatregelen die de Veiligheidsraad inmiddels heeft genomen voor de implementatie daarvan, te weten het wapenembargo, het verbod op uitrusting voor interne repressie, alsmede beperkingen op de toelating en de bevriezing van fondsen van personen die betrokken zijn bij ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder aanvallen op burgers;

3. approuve pleinement la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi que les mesures déjà adoptées par le Conseil de sécurité pour sa mise en œuvre, à savoir l'embargo sur les armes, l'interdiction des équipements de répression intérieure, ainsi que les restrictions à l'admission et le gel des capitaux détenus par des personnes impliquées dans des violations graves des droits de l'homme, notamment dans des attaques visant les populations civiles;


D. overwegende dat de voortdurende onrust een directe impact heeft gehad op de buurlanden, aangezien Syrische vluchtelingen met gemiddeld 500 à 2000 per dag de grenzen met Jordanië, Libanon, Irak en Turkije blijven passeren, waarbij het totale aantal vluchtelingen volgens het UNHCR inmiddels tot ruim 235.300 is geklommen; overwegende dat 75 procent van de vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn; overwegende dat Turkije de VN-Veiligheidsraad heeft verzocht een veilige zone voor burgers in te stellen, die door de buurlanden zou worden ...[+++]

D. considérant que la poursuite des troubles a un effet direct sur les pays voisins, puisque des réfugiés syriens continuent de traverser les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie, à un rythme moyen allant de 500 à 2 000 personnes par jour, le nombre total de réfugiés ayant dépassé les 235 300, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés; que les trois quarts de ces réfugiés sont des femmes ou des enfants; que la Turquie a demandé au Conseil de sécurité de l'ONU d'envisager l'instauration d'une zone de sécurité pour la population civile, qui serait gardée par les pays voisins; que la Russie et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels wordt niet alleen door het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, maar ook door alle vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad unaniem erkend dat het kernprogramma van Iran niet van vreedzame aard is.

Aujourd’hui, non seulement l’Agence internationale de l’énergie atomique, mais également les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies reconnaissent unanimement que le programme nucléaire de l’Iran n’est pas de nature pacifique.


5. De Europese Unie blijft inmiddels vastbesloten ervoor te zorgen dat de regelingen om in het kader van Resolutie 1153 van de Veiligheidsraad meer humanitaire hulp aan de bevolking van Irak te verstrekken, volledig en daadwerkelijk worden uitgevoerd.

5. L'Union européenne demeure entre-temps résolue à veiller à ce que les dispositions visant à fournir une aide humanitaire accrue à la population irakienne en vertu de la résolution 1153 du Conseil de sécurité soient pleinement et effectivement mises en oeuvre.


Inmiddels had de Veiligheidsraad op 22 mei 1997 eenparig het mandaat van Minurso (missie van de Verenigde Naties voor het referendum in de Westelijke Sahara) tot 30 september 1997 verlengd. b) België, samen met zijn EU-partners, volgt met bijzondere aandacht de ontwikkelingen in verband met de Westelijke Sahara en steunt ten volle de door de Verenigde Naties en de heer Baker geleverde inspanningen.

Entretemps, le Conseil de sécurité avait décidé, le 22 mai 1997 et par consensus, de prolonger le mandat de la Minurso (mission des Nations unies pour le référendum au Sahara occidental) jusqu'au 30 septembre 1997. b) La Belgique, de même que ses partenaires de l'Union européenne, suit avec une attention particulière, l'évolution de la situation au Sahara occidental et soutient pleinement les efforts déployés par l'Onu et par M. Baker.


Inmiddels beschikt de missie al over een wettelijke basis want op 15 januari heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties resolutie 1522, die betrekking heeft op de gevoerde operatie, unaniem goedgekeurd.

Cependant, la mission possède déjà une base légale puisque, le 15 janvier, le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté à l'unanimité la résolution 1522 qui vise précisément l'opération que nous menons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsraad inmiddels' ->

Date index: 2024-09-12
w