Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Nationale Veiligheidsraad
Prioriteit geven aan taken
Prioriteit geven aan verzoeken
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Taken prioriteren
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan taken
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie
Zonale veiligheidsraad

Vertaling van "veiligheidsraad voorrang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]


voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


Nationale Veiligheidsraad

Conseil national de sécurité






Veiligheidsraad VN

Conseil de sécurité ONU [ Conseil de sécurité des Nations unies ]


voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die oplossing beschermt de onafhankelijkheid van de rechtelijke macht ten aanzien van de politieke macht van de Veiligheidsraad en is conform artikel 39 van het Handvest van de Verenigde Naties, dat de Veiligheidsraad voorrang, maar geen exclusiviteit verleent om het bestaan van een daad van agressie vast te stellen.

Cette solution préserve l'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir politique du Conseil de sécurité, tout en étant conforme à l'article 39 de la Charte des Nations unies, qui confère au Conseil de sécurité la primauté, mais non l'exclusivité, pour constater l'existence d'un acte d'agression.


Die oplossing beschermt de onafhankelijkheid van de rechtelijke macht ten aanzien van de politieke macht van de Veiligheidsraad en is conform artikel 39 van het Handvest van de Verenigde Naties, dat de Veiligheidsraad voorrang, maar geen exclusiviteit verleent om het bestaan van een daad van agressie vast te stellen.

Cette solution préserve l'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir politique du Conseil de sécurité, tout en étant conforme à l'article 39 de la Charte des Nations unies, qui confère au Conseil de sécurité la primauté, mais non l'exclusivité, pour constater l'existence d'un acte d'agression.


Wat de relatie tussen het Tribunaal en nationale gerechten van Libanon betreft, is in artikel 4, § 1, van het Statuut van het Tribunaal bij de Overeenkomst tussen de Verenigde Naties en de regering van de Republiek Libanon, die als bijlage gaat bij resolutie 1757 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, nader bepaald dat "het Speciaal Tribunaal en gerechten van Libanon gelijktijdig bevoegd zijn, waarbij het Speciaal Tribunaal binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, voorrang heeft op de nationale gerechten van Libanon" (127).

En ce qui concerne la relation entre le Tribunal et les juridictions nationales libanaises, l'article 4, § 1, du Statut du Tribunal joint à l'Accord entre l'Organisation des Nations unies et le gouvernement de la République libanaise lui-même annexé à la résolution 1757 du Conseil de sécurité des Nations unies précise que « [l]e Tribunal spécial et les juridictions libanaises sont concurremment compétents, le Tribunal spécial ayant, dans les limites de sa compétence, la primauté sur les juridictions libanaises » (127).


In een eerste fase zal een deel van de beveiligde telefoons bij voorrang worden verdeeld onder de leden van de Nationale Veiligheidsraad en de naaste medewerkers ervan, alsook onder de diensthoofden die kunnen worden verzocht de vergaderingen van de Raad bij te wonen naargelang de agenda.

Dans une première phase, il a été prévu qu'une partie des téléphones sécurisés soit prioritairement répartie entre les membres du Conseil national de sécurité et leurs proches collaborateurs ainsi qu'aux chefs des services qui peuvent être invités à assister aux réunions du Conseil en fonction de l'ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beslissing sluit aan bij de federale strategie voor cyberveiligheid en beoogt het waarborgen van de veiligheid van de informatieuitwisseling tussen bij voorrang de leden van de Nationale Veiligheidsraad, de regeringsleden, de leden van het college voor inlichtingen en veiligheid, maar ook met de operationele verantwoordelijken of directeurs van de veiligheids-, en inlichtingendiensten in geval van crisis.

Cette décision s'inscrit dans le cadre de la stratégie de cybersécurité fédérale et vise en effet à garantir la sécurité des échanges d'informations entre prioritairement les membres du Conseil national de sécurité, du gouvernement, du collège du renseignement et sécurité mais aussi des responsables ou directeurs opérationnels des services de sécurité, de sûreté et de renseignement en cas de crise.


3. in de VN-Veiligheidsraad te ijveren voor de uitbreiding van het mandaat van MONUC betreffende de ontwapening en demobilisatie van illegale buitenlandse en Congolese gewapende troepen die huishouden in het oosten van de Democratische Republiek Congo door een voorstel tot wijziging van het mandaat van MONUC in te dienen waarin voorrang wordt gegeven aan de neutralisatie van actieve gewapende troepen, met inbegrip van de mogelijkheid om indien nodig het Congolese leger bij te staan in de oostelijke regio's van de Democratische Republiek Congo;

3. d'agir au sein du Conseil de sécurité en vue de l'élargissement du mandat de la MONUC concernant le désarmement et la démobilisation des groupes armés illégaux étrangers et congolais qui sévissent dans l'est de la RDC, en soumettant une proposition de modification du mandat de la MONUC établissant comme priorité d'action la neutralisation des groupes armés actifs, en ce compris la possibilité d'intervenir à côté de l'armée congolaise, si nécessaire, dans les régions de l'est de la RDC;


Er moet tactvol worden omgegaan met de twee EU-lidstaten die permanente leden zijn en die moeilijk kunnen aanvaarden dat de Europese dimensie voorrang krijgt op hun eigen statuut van permanent lid van de Veiligheidsraad.

Il convient de faire preuve d'un certain tact vis-à-vis des deux membres permanents, membres de l'UE, qui voient avec difficulté la dimension européenne comme primant sur leur statut de membre permanent du Conseil de sécurité.


Ingeval van dit principe wordt afgeweken zou een gemengde cel verschillende ministeriële departementen moeten tellen, met voorrang voor het kabinet van de eerste minister en de verschillende vice-premiers gezien het hoogst politieke karakter van de agenda van de Veiligheidsraad, zowel nationaal, als Europees of internationaal.

Si l'on dérogeait à ce principe, une cellule mixte devrait regrouper différents départements ministériels et donner la priorité au cabinet du Premier ministre et des vice-Premiers ministres, étant donné la nature hautement politique de l'agenda du Conseil de sécurité, tant au niveau national qu'au niveau européen ou international.


E. overwegende dat de uitvoering van resoluties 1820 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad voorrang zou moeten krijgen bij de externe financiële instrumenten van de EU met het oog op adequate ondersteuning van maatschappelijke organisaties die actief zijn bij gewapende conflicten en in door conflicten geteisterde landen en regio's,

E. considérant que la mise en œuvre des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies devrait avoir la priorité dans les instruments financiers externes de l'Union pour assurer un soutien suffisant aux organisations de la société civile œuvrant dans des conflits armés et dans des pays et régions affectés par des conflits,


12. is van mening dat de EU initiatieven dient te ontplooien om het concept van de "beschermingsverantwoordelijkheid" waar te maken en daarbij voorrang dient te geven aan preventieve actie, civiele middelen en steun aan regeringen van derde landen bij de vervulling van de beschermingsplicht ten opzichte van hun bevolking; benadrukt dat dwangmaatregelen, met inbegrip van militair ingrijpen, slechts als laatste redmiddel en strikt in overeenstemming met het internationaal recht mogen worden toegepast; herhaalt in het bijzonder zijn standpunt dat, wanneer de Veiligheidsraad de inzet ...[+++]

12. considère que l'Union devrait développer des initiatives visant à faire du concept de "responsabilité de protéger" une réalité, tout en donnant priorité à l'action préventive, aux moyens civils et à des mesures destinées à aider les gouvernements des pays tiers à remplir leur devoir de protection des populations; souligne que les mesures coercitives, y compris l'intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu'en dernier recours et dans le strict respect du droit international; rappelle en particulier que, lorsque l'usage de la force est envisagé, le Conseil de sécurité doit toujours prendre en considération les cinq critères d ...[+++]


w