Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheidsraad zou dus uitgebreid moeten " (Nederlands → Frans) :

De verstrekking van die informatiefiche en van de eventuele actualiseringen ervan aan de deposant, zou dus voldoende moeten zijn om te voldoen aan de in dit artikel vermelde informatieverplichting.

La remise de cette fiche au déposant et de ses éventuelles mises à jour sur ce point, devrait donc suffire à remplir l'obligation d'information énoncée dans le présent article.


Deze inspanning zou dus lager moeten zijn dan 3,4 miljard euro.

Cet effort de 3,4 milliards d'euros ne devrait donc pas être nécessaire.


Het kader zou dus zodanig moeten worden aangepast dat de keten van financieel verantwoordelijken wordt verduidelijkt, waarbij een producent zijn financiële verantwoordelijkheid tot een nader te bepalen tijdstip behoudt.

Ainsi le cadre devait être adapté afin de clarifier la chaîne des responsables financiers en maintenant la responsabilité financière d'un producteur jusqu'à un moment à déterminer.


De nationale verslagen zullen uitgebreider moeten zijn in de jaren die voorafgaan aan een belangrijke herziening van de GREB (dus om de drie jaar in t-1, t+2).

Les années qui précèdent le réexamen approfondi des GOPE (tous les trois ans, en 't-1' et 't+2'), les rapports nationaux devraient être plus étoffés.


Opdat de verbintenis van de Staat echt van laatste rang zou zijn, zou deze dus pas moeten tussenkomen als de schade veroorzaakt door het schadegeval de 900 miljoen euro overschrijden.

Pour que l'engagement de l'Etat ait bien un caractère de dernier rang, il faudrait donc que l'Etat ne soit amené à intervenir que si les dommages causés par le sinistre dépassent 900 millions d'euros.


Indien het verbod zou worden uitgebreid naar de opdrachtnemer, kan hiervan dus een mededingingsbelemmerende werking uitgaan.

Une extension de l'interdiction à l'adjudicataire pourrait donc entraver la concurrence.


Het verslag aan de Koning zou dus het algemene kader moeten schetsen waarin dit specifieke ontwerp past.

Dès lors, le rapport au Roi gagnerait à présenter de manière globale le schéma général dans lequel ce projet précis se situe.


Een deel van het ziekenhuispersoneel zou dus moeten worden ontslagen om het personeel van de mobiele teams dat met het aanvullende budget werd aangeworven, in dienst te kunnen houden.

Il conviendrait donc de licencier du personnel hospitalier, pour maintenir le personnel engagé dans les équipes mobiles sur la base du budget complémentaire.


Beginsel 7 - De bescherming van mensen tegen blootstelling aan tabaksrook zou waar nodig moeten worden verbeterd en uitgebreid, met name door een wijziging van de wetgeving of de aanneming van nieuwe wetten en de striktere toepassing ervan, en door andere maatregelen die nieuwe, wetenschappelijke gegevens en ervaringen uit casestudy's weergeven '.

Principe 7 - La protection de la population contre l'exposition à la fumée du tabac devrait être renforcée et étendue si nécessaire, notamment par une modification de la législation ou l'adoption de nouvelles lois et leur application plus stricte et par d'autres mesures tenant compte des nouvelles données scientifiques et des enseignements tirés des études de cas '.


Dat personeel zou tijdens de duur van de legislatuur uitgebreid moeten worden teneinde alle CITES-controles die in België nodig zijn, doeltreffend en grondig uit te voeren.

Ce personnel devrait être augmenté sur la durée de la législature afin d'effectuer de manière efficace et approfondie tous les contrôles CITES nécessaires en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsraad zou dus uitgebreid moeten' ->

Date index: 2023-01-20
w