R. overw
egende dat ngo's in Egypte steeds meer worden blootgesteld aan onderdrukkende wetgeving, wat hun functioneren – waaronder registratie, financiering en feitenonderzoek – ernstig bemoeilijkt; overwegende dat de Centrale Bank van Egypte was gevraagd alle bankoverschrijvingen van ngo's te con
troleren en dat van tien internationaal gefinancierde ngo's de kantoren werden overvallen en onderzocht en zij vervolgens door de Hoge Raad van de Strijdkrachten werden verboden; overwegende dat de Strafrechtbank van Noo
...[+++]rd-Caïro op 4 juni 2013 43 werknemers heeft berecht en veroordeeld tot gevangenisstraffen van één tot vijf jaar op basis van Wet 84/2002, die nog stamt uit het Mubaraktijdperk; R. considérant que les ONG font de plus en plus l'objet d'une législ
ation répressive en Égypte, ce qui rend leur fonctionnement très difficile, y compris leur enregistrement,
leur financement et leurs études; considérant qu'il a été demandé à la banque centrale égyptienne de surveiller tous les virements bancaires des ONG, et que 10 bureaux d'ONG internationales ont été saccagés, ont fait l'objet d'enquêtes et ont été finalement interdits par le conseil suprême des forces armées et que 43 travailleurs ont été jugés et reconnus coupables par le tribunal pénal du
nord du C ...[+++]aire le 4 juin 2013, et condamnés de un à cinq ans de prison sur la base de la loi 84/2002, datant de l'ère Moubarak;