Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "veiligheidssituatie in turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De veiligheidssituatie in Turkije is verder zeer ernstig verslechterd en na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 werd het land getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen door de PKK en Da‘esh.

La Turquie a vu sa situation en matière de sécurité continuer de se détériorer très gravement – avec, pour conséquence, de nombreuses victimes – après l’effondrement du processus de règlement de la question kurde en juillet 2015 et elle a été frappée par plusieurs attentats terroristes meurtriers de grande ampleur perpétrés par le PKK et par Daech.


En, tot slot dreigt het wankele vredesproces dat in 2012 werd gestart tussen de Turkse regering en de PKK, door de wraakactie van de PKK te worden opgeblazen. 1. Wat is de huidige stand van zaken met betrekking tot de veiligheidssituatie in Turkije en meer bepaald in het Koerdische gedeelte van Turkije?

Et, enfin, l'attaque du PKK risque de faire voler en éclats le fragile processus de paix engagé en 2012 entre le régime turc et le PKK. 1. Quelle est actuellement la situation, sur le plan de la sécurité, en Turquie, et plus particulièrement dans sa partie kurde?


Dit was grotendeels het geval, met uitzondering van de flankenzone (in het noorden een deel van Rusland, Noorwegen en IJsland; in het zuiden een deel van Oekraïne, Armenië, Georgië, Azerbeidzjan, Moldavië, Roemenië, Bulgarije, Griekenland en het grootste deel van Turkije), waar Rusland de mogelijkheid wou hebben meer wapentuig te behouden dan was toegelaten onder het verdrag, gezien de veranderde veiligheidssituatie.

C'est ce qui s'est en effet passé, en grande partie, sauf pour la zone des pays situés sur les flancs (dans le Nord, une partie de la Russie, de la Norvège et de l'Islande; dans le Sud, une partie de l'Ukraine, de l'Arménie, de la Géorgie, de l'Azerbaïdjan, de la Moldova, de la Roumanie, de la Bulgarie, de la Grèce et la plus grande partie de la Turquie), où la Russie voulait avoir la possibilité de conserver plus d'armements que ce qui était autorisé aux termes du Traité, eu égard à l'existence de nouvelles données en matière de sécurité.


40. dringt aan op de ontwikkeling van een alomvattende strategie van de EU en de VS voor de verbetering van de veiligheidssituatie in het Midden-Oosten in ruimere zin, Iran, Afghanistan en Pakistan, waarbij wordt samengewerkt met Turkije, Rusland en China;

40. recommande vivement le développement d'une stratégie globale UE/États-Unis pour l'amélioration de la situation en matière de sécurité à travers tout le Moyen-Orient au sens large, en Iran, en Afghanistan et au Pakistan, ce qui implique une coopération avec la Turquie, la Russie et la Chine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. dringt aan op de ontwikkeling van een alomvattende strategie van de EU en de VS voor de verbetering van de veiligheidssituatie in het Midden-Oosten in ruimere zin, Iran, Afghanistan en Pakistan, waarbij wordt samengewerkt met Turkije, Rusland en China;

40. recommande vivement le développement d'une stratégie globale UE/États-Unis pour l'amélioration de la situation en matière de sécurité à travers tout le Moyen-Orient au sens large, en Iran, en Afghanistan et au Pakistan, ce qui implique une coopération avec la Turquie, la Russie et la Chine;


B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de in eigen land ontheemden (IDP's) vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derd ...[+++]

B. considérant que de nombreux groupes continuent d'endurer des persécutions en Irak, notamment certaines professions, les femmes, les employés irakiens des sociétés étrangères, les agents de l'ONU ou d'autres organisations internationales, y compris non gouvernementales, les minorités ethniques ou religieuses, telles que les chrétiens, les juifs et les mandéens; considérant que les déplacés sont fréquemment victimes de violations des droits de l'homme pour des différences ethno-religieuses, ou des raisons d'ordre politique ou de nature criminelle; considérant que la sécurité en Irak des ressortissants de pays tiers, des apatrides et, en particulier, des ...[+++]


B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de vluchtelingen in eigen land vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derde lan ...[+++]

B. considérant que de nombreux groupes continuent d'endurer des persécutions en Irak, notamment certaines professions, les femmes, les employés irakiens des sociétés étrangères, les agents de l'ONU ou d'autres organisations internationales, y compris non gouvernementales, les minorités ethniques ou religieuses, telles que les chrétiens, les juifs et les mandéens; considérant que les déplacés sont fréquemment victimes de violations des droits de l'homme pour des différences ethno-religieuses, ou des raisons d'ordre politique ou de nature criminelle; considérant que la sécurité en Irak des ressortissants de pays tiers, des apatrides et, en particulier, des ...[+++]


Het is ook belangrijk dat Turkije de terugkeer van binnenlandse ontheemden naar hun oorspronkelijke dorpen vergemakkelijkt, een redelijke schadevergoeding beschikbaar stelt voor mensen die als gevolg van de veiligheidssituatie verlies en schade hebben geleden, en werk maakt van de afschaffing van het systeem van dorpswachters.

Il importe également que la Turquie facilite le retour des personnes déplacées à l’intérieur du pays chez elles, indemnise équitablement les personnes ayant subi des pertes et des dommages en raison de l’insécurité et entame la suppression du système de surveillance des villages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidssituatie in turkije' ->

Date index: 2024-04-29
w