Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUTM Somalia
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Grenspolitie
Huisbrandolie
Koninklijke marechaussee
Laadboom voor zware lading
Lichte stookolie
Marechaussee
Militaire politie
Opleidingsmissie Somalië
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Stookolie
Veiligheidstroepen
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware metalen
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier
Zware stookolie

Traduction de «veiligheidstroepen zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


EUTM Somalia | militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden | opleidingsmissie Somalië

mission de formation en Somalie | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes | EUTM Somalia [Abbr.]




zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision






stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]

fioul [ fioul domestique | fioul lourd | fuel | mazout ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 22 juni 2015 heeft de Raad zich ernstig bezorgd getoond over zowel het aantal slachtoffers als het aantal meldingen van zware mensenrechtenschendingen sinds het begin van de crisis, met name de misbruiken die worden toegeschreven aan de veiligheidstroepen en aan leden van de Imbonerakure, die gelieerd zijn met de politieke partij van de president.

Le 22 juin 2015, le Conseil a exprimé sa forte préoccupation à la fois quant au nombre de victimes et quant au nombre de cas de violations graves des droits de l'homme depuis le début de la crise, notamment les abus attribués aux forces de sécurité et aux membres des Imbonerakure.


België is zeer zeker verontrust over de situatie in Libanon. Dat land wordt inmiddels rechtstreeks bedreigd door het Al-Nusra Front en de Islamitische Staat. We zijn ervan op de hoogte dat de politie en de veiligheidstroepen een zware prijs hebben betaald in de strijd tegen die terroristische groeperingen.

La Belgique est bien évidemment préoccupée par la situation au Liban, qui est désormais aussi directement menacé par le Front al Nosra et l' "État islamique", et nous savons que la police et les forces de sécurité ont payé un lourd tribut dans la lutte contre ces organisations terroristes.


A. overwegende dat volgens de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 bijna 20 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het zware geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgesch ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]


A. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 26.000 mensen zijn gedood en dat het zware geweld – zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, o.a. in Damascus en Aleppo – en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende dat h ...[+++]

A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 26 000 personnes ont été tuées, et les actes d'une rare violence - y compris l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, y compris à Damas et à Alep - ne cessent de s'accroître, comme les massacres horribles auxquelles se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes de plusieurs massacres et d'assassinats ciblés; considérant que l'on constate une escalade tragique de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat volgens de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 bijna 20 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het zware geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgescho ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]


Zij spreekt opnieuw haar steun uit voor Amisom, en prijst de inzet en moed van de Amisom-vredesmacht die, samen met de veiligheidstroepen van de federale overgangs­regering, een zware tol heeft betaald bij het tot stand brengen van veiligheid voor de bevolking van Somalië.

Elle réaffirme son soutien à l'AMISOM et rend hommage à l'engagement et au courage des troupes de maintien de la paix de cette mission qui, avec les forces de sécurité du GFT, ont payé un lourd tribut afin de contribuer à apporter la sécurité à la population somalienne.


D. overwegende dat het bovenmatig gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen zware kritiek heeft uitgelokt van de internationale gemeenschap, waaronder de EU en de Verenigde Naties, omdat tijdens de demonstraties een groot aantal mensen is gedood en vele honderden zijn verwond en gearresteerd,

D. considérant que le recours excessif à la violence par les forces de sécurité a suscité de fortes critiques de la part de la communauté internationale, y compris l'Union et les Nations unies, de nombreuses personnes ayant été tuées pendant les manifestations et des centaines blessées et arrêtées,


D. overwegende dat het bovenmatig gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen zware kritiek heeft uitgelokt van de internationale gemeenschap, waaronder de EU en de Verenigde Naties, omdat tijdens de demonstraties een groot aantal mensen is gedood en vele honderden zijn verwond en gearresteerd,

D. considérant que le recours excessif à la violence par les forces de sécurité a suscité de fortes critiques de la part de la communauté internationale, y compris l'Union et les Nations unies, de nombreuses personnes ayant été tuées pendant les manifestations et des centaines blessées et arrêtées,


w