Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Beveiliging van goederen voor een veiling regelen
EU-emissierechten
Emissiehandel
Emissiequota
Emissierechten
Handel in emissierechten
Interimbeleid voor verhandelbare emissierechten
Koolstofcredit
Koolstofmarkt
Overgangsprogramma voor verhandelbare emissierechten
Programma voor veiling van emissierechten
Toegewezen eenheid
Uitstootrechten
Veiling
Veiling van emissierechten
Verkoop bij een veiling afsluiten
Voorwerpen tonen tijdens een veiling
Voorwerpen voorstellen tijdens een veiling
Zorgen voor beveiliging van goederen voor een veiling

Vertaling van "veiling van emissierechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veiling van emissierechten

mise aux enchères des quotas


programma voor veiling van emissierechten

programme de vente aux enchères des permis




interimbeleid voor verhandelbare emissierechten | overgangsprogramma voor verhandelbare emissierechten

politique transitoire d'échange de droits d'émission


emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]

quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]


voorwerpen tonen tijdens een veiling | voorwerpen voorstellen tijdens een veiling

présenter des articles lors d'une vente aux enchères


beveiliging van goederen voor een veiling regelen | zorgen voor beveiliging van goederen voor een veiling

organiser la sécurité de biens lors d'une vente aux enchères


emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]

échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]


verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik herhaal hierbij het belang dat ik hecht om dringend tot een akkoord te komen, met inbegrip van een akkoord over de klimaatfinanciering en de verdeling van de opbrengsten van de veiling van emissierechten, ook in het licht van de mondiale klimaattop COP21 in Parijs later dit jaar.

Je réitère l'importance que j'apporte à aboutir de toute urgence à un accord, en ce compris un accord sur le financement climatique et sur la répartition des revenus de la mise aux enchères des quotas d'émission, et ce notamment dans la perspective du sommet mondial sur le climat (COP21) qui se tiendra prochainement à Paris.


Vooral de verdeling van de opbrengst van de veiling van emissierechten tussen de federale overheid en de gewesten was nog niet uitgeklaard.

C'est principalement la répartition du produit de la vente aux enchères de quotas d'émissions entre le gouvernement fédéral et les Régions qui n'est pas encore clarifiée.


Het gedeelte van de aan België toegewezen hoeveelheid, dat overeenstemt met de totale hoeveelheid emissierechten die overeenkomstig het nationaal toewijzingsplan van België voor de periode 2008-2012 gereserveerd wordt voor de installaties die onder het toepassingsgebied van richtlijn 2003/87/EG vallen, met inbegrip van de totale reserve voor nieuwkomers, wordt op de partijtegoedrekening van België bijgehouden in afwachting van de verlening, overeenkomstig artikel 45 van verordening (EG) Nr.2216/2004, de toewijzing aan exploitanten, overeenkomstig artikel 46 van dezelfde verordening, of de veiling van emissierechten door een bevoegde auto ...[+++]

La portion de la quantité attribuée à la Belgique, correspondant à la quantité totale de quotas réservée, conformément au plan national d'allocation de la Belgique pour 2008-2012, aux installations couvertes par la directive 2003/87/CE, y compris la réserve totale pour les nouveaux entrants, est maintenue sur le compte de dépôt de Partie de la Belgique en attendant la délivrance conformément à l'article 45 du règlement (CE) nº 2216/2004, l'allocation aux exploitants conformément à l'article 46 du même règlement, ou la vente aux enchères de quotas par une autorité compétente, conformément à l'article 10 de cette directive.


Wat het nieuwe Federale Begrotingsfonds betreft, dient te worden opgemerkt dat de bonus die aan de gewesten wordt geschonken, beperkt blijft tot het federale gedeelte van de inkomsten van de veiling van emissierechten, terwijl de malus amper beperkt is en tot 50 % kan bedragen van het gewestelijke deel van die inkomsten.

En ce qui concerne le fonds fédéral budgétaire nouvellement créé, il y lieu de faire observer que le bonus versé aux régions est limité à la part fédérale des recettes de mise aux enchères des quotas d'émission alors que le malus est comparativement à peine limité et qu'il peut aller jusqu'à 50 % de la part régionale de ces recettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hebt u op de " Climate Change and Finance meeting" van eind september 2008, net zoals bijvoorbeeld Frankrijk en zoals geadviseerd door Professor van Ypersele, geijverd om een deel van de opbrengst van de veiling van emissierechten, geld uit de privésector, te besteden aan mitigatie en adaptatie ?

Lors du “Climate Change and Finance meeting” de fin septembre 2008, avez-vous, comme la France par exemple, et comme le conseille le professeur van Ypersele, défendu l'idée de consacrer à l'atténuation et l'adaptation d'une partie des recettes de la mise aux enchères des droits d'émission, qui constituent de l'argent du secteur privé ?


Bovendien is het zo dat omwille van Staatsboekhoudkundige regels opgelegd door Eurostat, de Europese lidstaten slechts gedeeltelijk en met vertraging de inkomsten van de veiling van de ETS-emissierechten mogen inzetten op hun begroting. 4. Wat uw laatste vraag betreft zou het natuurlijk al te makkelijk zijn om de NKC met de vinger te wijzen en zo de fout in de schoenen te schuiven van de andere overheden in dit land.

Par ailleurs, du fait des règles comptables publiques imposées par Eurostat, les États membres de l'Union européenne ne peuvent que partiellement et tardivement inscrire dans leur budget les recettes de la mise aux enchères des quotas ETS. 4. En ce qui concerne votre dernière question, il serait bien trop facile de pointer du doigt la CNC et ainsi de reporter la faute sur les autres autorités de ce pays.


3. Betreffende uw vraag over het vrijmaken van de inkomsten van de veiling van ETS-emissierechten, vrees ik u te moeten antwoorden dat de Uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu op 4 oktober 2012 heeft beslist dat deze middelen alleen vrijgegeven kunnen worden krachtens een samenwerkingsovereenkomst over hun verdeling tussen de Federale Staat en de drie Gewesten om de rekeninghouder van deze geblokkeerde middelen zo een wettelijke basis te geven voor de verdeling ervan.

3. En ce qui concerne votre question relative au déblocage des recettes de la mise aux enchères des quotas ETS, je crains de devoir vous répondre que la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie a décidé en date du 4 octobre 2012 que ces moyens ne peuvent être dégagés qu'en vertu d'un accord de coopération relatif à leur répartition entre l'État fédéral et les 3 Régions, afin de fournir une base légale au titulaire de compte de ces moyens bloqués, en vue de leur répartition.


De veiling van de emissierechten heeft intussen al de niet onaardige som van 212 miljoen euro opgeleverd.

La mise aux enchères des droits d'émission a déjà rapporté la coquette somme de 212 millions d'euros.


— een grondige herziening van het Emissie Handels Systeem (ETS) zodat de emissierechten voor de periode na 2012 op het niveau van de Europese Unie kunnen worden toegekend via een systeem van veiling; de opbrengst van deze veiling te besteden aan investeringen gericht op het ontwikkelen en toepassen van duurzame technologieën, producten en diensten die de energie-efficiëntie en aandeel hernieuwbare energie vergroten, ook de luchtvaartsector in het Emissiehandelssysteem onder te brengen;

— de procéder à une refonte approfondie du système d'échange de quotas d'émissions de manière que les droits d'émission pour la période après 2012 puissent être attribués au niveau de l'Union européenne via un système d'adjudication dont le produit serait affecté aux investissements axés sur le développement et l'application de technologies, produits et services durables qui améliorent l'efficacité énergétique et la quote-part de l'énergie renouvelable; d'intégrer également le secteur de la navigation aérienne dans le système d'échange de quotas d'émissions;


In het voorstel van de Europese Commissie wordt wel de mogelijkheid geboden om bepaalde sectoren met een risico op koolstoflekken achteraf op grond van correcte statistische informatie gedeeltelijk of volledig vrij te stellen van de veiling van emissierechten.

La Commission européenne propose de dispenser, partiellement ou totalement, de la participation au système de mise aux enchères des quotas certains secteurs présentant un risque de fuites de carbone, mais dans une phase ultérieure, sur la base d'informations statistiques correctes.


w