Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het konink
lijk besluit van 27 oktober 2006 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de fabrikanten, de grossiers, de half-grossiers en andere handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op de dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere
accijns in werking treedt, een geda ...[+++]teerde en ondertekende voorraadaangifte in tweevoud opmaken waarop per soort de hoeveelheden energieproducten zijn vermeld bedoeld bij artikel 1, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit, die hier te lande in verbruik werden gesteld :Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l
'arrêté royal du 27 octobre 2006 portant application de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les fabricants, les négociants en gros, en demi-gros et les autres commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de l'entrée en vigueur de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, une déclaration de stock en double exemplaire, datée et signée, mentionnant par espèc
...[+++]e, les quantités de produits énergétiques dénommés à l'article 1, § 1, du même arrêté royal, ayant fait l'objet d'une mise à la consommation dans le pays :