Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schetsboek
Veldboek
Veldonderzoek uitvoeren
Veldwerk
Veldwerk uitvoeren

Vertaling van "veldwerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veldwerk

action sur le terrain | activités sur le terrain


task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving

force d'intervention pour les missions scientifiques sur le terrain après un tremblement de terre destructeur


veldonderzoek uitvoeren | veldwerk uitvoeren

mener des travaux de terrain


schetsboek | veldboek | veldwerk

carnet de campagne | carnet de terrain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel in verschillende lidstaten veldwerkers en NGO's regelmatig worden betrokken bij de opstelling van het beleid, en de Commissie via contacten en projecten ook gebruik maakt van de ervaringen van veldwerkers, is op het niveau van de Unie geen sprake van stelselmatige raadpleging.

S'il est vrai que plusieurs Etats Membres associent régulièrement les acteurs de terrain et les ONG dans la définition de leur politique, et que la Commission, pour sa part, tire parti de l'expérience effectuée par les acteurs de terrain, grâce aux contacts et aux projets qu'elle soutient, cette consultation au niveau de l'Union n'est pas régulière.


[15] Flash Eurobarometer 364 over de kiesrechten van EU-burgers, veldwerk in november 2012.

[15] Eurobaromètre flash 364 sur les droits électoraux des citoyens de l'Union, travail de terrain effectué en novembre 2012.


Er werden gemeenschappelijke beginselen en een kader voor de integratie van onderdanen van derde landen[25] vastgesteld, wat onder meer resulteerde in handboeken over integratie, bestemd voor beleidsmakers en veldwerkers, een gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende Europese website over integratie en een Europees Integratieforum.

Des principes communs et un cadre relatifs à l'intégration des ressortissants de pays tiers[25] ont été établis, notamment des manuels sur l'intégration destinés aux décideurs politiques et aux praticiens, un site internet européen unique sur l'intégration et un forum européen sur l'intégration.


2. a) Welke maatregelen worden er genomen om het slachtofferstatuut te verbeteren? b) Komt er een herziening van de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel? c) Hoe worden de veldwerkers voorbereid op de opsporing van de slachtoffers? d) Gelden er bijzondere richtlijnen voor de Belgische slachtoffers?

2. a) Quelles sont les mesures prises en vue d'améliorer le statut de victime? b) Une révision de la circulaire du 26 septembre 2008 relative à la mise en oeuvre d'une coopération multidisciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains est-elle envisagée? c) Comment les acteurs de terrain sont-ils sensibilisés à la détection de victimes? d) Existe-t-il des instructions particulières concernant les victimes belges?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Beschikt u over een becijferde raming met betrekking tot de kindhuwelijken en/of de gedwongen huwelijken? b) Op welke manier worden de veldwerkers en de bevoegde instanties gesensibiliseerd/opgeleid om met dat soort situaties te leren omgaan? c) Worden er informatiecampagnes gevoerd die gericht zijn op bepaalde doelgroepen, ik denk bijvoorbeeld aan de Romagemeenschap?

3. a) Avez-vous une estimation chiffrée de la réalité du phénomène de mariages précoces et/ou forcés? b) Comment les acteurs de terrain et les instances compétentes sont-ils sensibilisés/formés à de telles situations? c) Existe-t-il des campagnes d'informations envers certaines communautés plus spécifiques, notamment la communauté rom?


Sommige douanebeambten hebben echter onregelmatige werkuren en verrichten veldwerk, wat avond-, nacht- of weekendprestaties meebrengt, maar behoren tot het administratief personeel en niet tot het zogenaamde actieve personeel.

Toutefois, certains agents des douanes prestent des heures irrégulières et effectuent un travail de terrain qui implique des prestations de soirée, nocturnes voire de week-end mais sont rattachés au personnel administratif plutôt qu'au personnel dit actif.


Tien jaar geleden heeft de provincie, naar aanleiding van de slechte statistieken inzake verkeersveiligheid, de in dat domein actieve veldwerkers in die vzw samengebracht. Sindsdien heeft die organisatie tal van activiteiten op het stuk van ongevalspreventie op poten gezet. Zo heeft ze een tuimelwagen aangekocht waarmee ze de afgelopen negen jaar meer dan 26.000 rechtstreekse gebruikers per jaar heeft gensensibiliseerd, waarschuwt ze jongeren met een motorsimulator voor de gevaren van het verkeer en heeft ze een vast behendigheidsparcours aangelegd in Libramont.

En effet, avec les mauvaises statistiques d'il y a dix ans en matière de sécurité routière, la province a souhaité réunir les acteurs de terrain impliqués dans ce domaine pour créer cette asbl qui depuis n'a cessé de développer de nombreuses activités de prévention routière: achat d'une voiture-tonneau qui sensibilise plus de 26.000 utilisateurs directs chaque année depuis neuf ans, d'un simulateur moto qui sensibilise les jeunes aux dangers de la route et la construction d'une piste d'habileté fixe située à Libramont.


Deze centra hebben de wettelijke opdracht steun te bieden aan de veldwerkers in de gerechtelijke, penitentiaire en gezondheidssector, door advisering, de coördinatie van teams, vorming, voorlichting, het verzamelen van gegevens en wetenschappelijk onderzoek inzake seksuele delinquentie.

Ces centres ont pour mission légale un appui aux professionnels des secteurs judiciaire, pénitentiaire et de la santé: consultance, coordination d'équipes, formation, information, collecte de données et recherche scientifique en matière de délinquance sexuelle.


Voor alle duidelijkheid: elk lid van de European Social Survey financiert zelf de kosten van veldwerk en nationale coördinatie en dergelijke kosten maken geen deel uit van de begroting.

Pour éviter toute ambiguïté, chaque membre de l’Enquête sociale européenne prendra en charge ses propres coûts pour les travaux sur le terrain et la coordination nationale, de sorte que ces coûts ne sont pas inscrits au budget.


Tegelijkertijd heeft de Commissie een onafhankelijke consultant belast met de uitvoering van een evaluatie op EU-niveau, gebaseerd op de resultaten van de nationale evaluatieverslagen en op eigen analyse- en veldwerk.

Parallèlement, la Commission a chargé un consultant indépendant de réaliser une évaluation au niveau communautaire sur la base des rapports d'évaluation nationaux, de sa propre analyse et de ses travaux sur le terrain.




Anderen hebben gezocht naar : schetsboek     veldboek     veldonderzoek uitvoeren     veldwerk     veldwerk uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veldwerk' ->

Date index: 2024-01-20
w