Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele decennia niet hadden » (Néerlandais → Français) :

Een aantal van deze producten zal vele decennia niet naar het milieu terugkeren, vanwege de lange verwachte levensduur en de efficiënte manier van recycling.

Certains produits ne retourneront pas dans l'environnement avant des décennies du fait de leur longue espérance de vie et de l'efficacité de leur recyclage.


Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot stand gebracht, waar zouden wij dan nu staan?

Si nous n’avions pas fait ce que nous avons fait au cours des décennies écoulées, si nous n’avions pas fait de l’Europe un continent de paix, si nous n’avions pas réconcilié l’histoire et la géographie européennes, si nous n’avions pas mis en place la monnaie unique et si nous n’avions pas construit en Europe le plus grand marché intérieur au monde, dans quelle situation nous retrouverions-nous aujourd’hui?


De Top van de G-20 in Pittsburgh is de derde top die gehouden zal worden op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders sinds de Lehman Brothers, een jaar en een dag geleden, ten val kwamen, wat het begin was van een crisis met een omvang die we al vele decennia niet hadden meegemaakt.

Le sommet du G20 de Pittsburgh est le troisième sommet convoqué au niveau des chefs d’État ou de gouvernement depuis l’effondrement, il y a un an et un jour, de Lehman Brothers et le début d’une crise aux proportions qu’on n’avait plus connues depuis bien longtemps.


I. overwegende dat de prijzen af landbouwbedrijf van landbouwproducten in de EU en wereldwijd gedurende vele decennia zijn gedaald tengevolge van beleidsmaatregelen op het gebied van marktinterventie en exportsubsidie, waarmee de grote landbouwbedrijven en de concentratie van transnationale voedselverwerkende industrieën werden begunstigd, zodat de productiekosten van vele kleine producenten niet meer werden gedekt, ...[+++]

I. considérant que les prix départ ferme des produits agricoles ont, depuis des dizaines d'années, baissé dans l'UE et dans le monde entier du fait des politiques d'intervention sur les marchés et des politiques de subvention aux exportations, qui favorisent les grandes exploitations et la concentration des industries transnationales de transformation alimentaire, et que, dans ces conditions, ces prix ne couvrent plus les coûts de production de la plupart des petits exploitants,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de la vie quotidienne des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes, dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de la vie quotidienne des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes, dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de vie quotidiennes des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,


PLATO is tot stand gekomen na een onderzoek bij kleine ondernemingen, waaruit bleek dat vele bedrijven weliswaar de kans en de bedoeling hadden om te groeien, maar daartoe niet over de nodige know-how beschikten.

Le projet PLATO a été inspiré par une enquête auprès de petites entreprises, qui a montré que, si bon nombre d'entre elles avaient la possibilité et la volonté de grandir, il leur manquait l'expertise pour le faire.


Deze bepaling heeft het de NGO's in de periode 1998-2000 niet gemakkelijk gemaakt; in feite hadden vele NGO's moeite om de 'andere' 50% van het benodigde totaal te vinden.

Les ONG ont éprouvé des difficultés à se conformer à cet article au cours de la période 1998-2000; en réalité, nombre d'entre elles ont eu du mal à trouver les 50 % de fonds complémentaires requis.


In vele andere ontwikkelde landen, bij voorbeeld Canada, Nieuw-Zeeland en Australië, is het gebruik van bovengenoemde stoffen ook toegestaan, maar die landen hadden het minder moeilijk om aan te tonen dat afdoende regelingen zijn getroffen om te garanderen dat alleen vlees van niet met die stoffen behandelde dieren naar de Europese Unie wordt geëxporteerd.

Bon nombre d'autres pays développés, par exemple le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, autorisent eux aussi l'utilisation des substances précitées, mais ils n'ont pas eu autant de difficultés pour garantir que grâce aux systèmes mis en place, seules seront expédiées vers l'Union européenne des viandes issues d'animaux qui n'ont pas été traités avec lesdites substances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele decennia niet hadden' ->

Date index: 2024-10-30
w