Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele dossiers werden " (Nederlands → Frans) :

Duidelijk is alleszins dat toen zeer vele dossiers werden aangelegd over personen die ondertussen overleden zijn, of ten individuelen titel in eer werden hersteld.

Il est en tout cas évident que beaucoup de dossiers ont été constitués, à l'époque, à propos de personnes qui sont déjà décédées maintenant ou qui ont été réhabilitées à titre personnel.


4. Welke maatregelen werden er - naast de bijgekomen medewerkers - genomen om de vele dossiers op een redelijke termijn te kunnen afwerken?

4. Quelles mesures ont été prises (outre le recrutement de collaborateurs supplémentaires) afin de pouvoir traiter ces nombreux dossiers dans un délai raisonnable?


Vele politiediensten werden naar aanleiding van een aantal dossiers doorgelicht met het oog op een herstructering.

De nombreuses polices ont aussi consacré, dans un certain nombre de dossiers, la mise sur pied d'audits, visant à restructurer les services.


Vele dossiers die onder federale bevoegdheid vallen, werden alleen in de Senaat grondig behandeld : euthanasie, politiehervorming, mensenhandel zijn slechts enkele opmerkelijke voorbeelden.

De nombreux dossiers de compétence fédérale n'ont été traités de façon approfondie qu'au Sénat : l'euthanasie, la réforme des polices, la traite des êtres humains, n'en sont que quelques exemples flagrants.


Op die Top werden evenwel vele dossiers naar voren geschoven, waardoor de Internationale organisatie van Franssprekende landen (OIF) een belangrijk forum wordt op het vlak van internationale politiek..

Néanmoins, de nombreux dossiers ont avancé lors de ce sommet, donnant ainsi à l'OIF une assise importante en matière de politique internationale.


Sinds begin jaren 2000 werden er al vele inspanningen geleverd om dat beroep aantrekkelijker te maken (erkenning van het specialisme, herwaardering van de nomenclatuur, patiëntenbinding via het globaal medisch dossier, hulp bij de informatisering, inrichting en beveiliging van de wachtdiensten, wat bij dit veeleisende beroep hoort, door middel van initiatieven zoals de wachtposten).

De nombreux efforts ont déjà été faits pour rendre cette profession plus attractive depuis le début des années 2000 (reconnaissance de la spécialité, revalorisation de la nomenclature, fidélisation des patients via le dossier médical global, aide à l'informatisation, aménagement et sécurisation des gardes qu'impliquent ce métier exigeant à travers des initiatives comme les postes de garde).


Niet alleen werden de "twee ontbrekende dossiers" alsnog afgesloten, maar ook werden er nog vele verbeteringen aangebracht in de teksten waarover in de bemiddeling overeenstemming werd bereikt.

En effet, non seulement les "deux dossiers disparus" ont été conclus en parallèle mais en outre de nombreuses améliorations ont été apportées aux textes convenus en conciliation.


Niet alleen werden de "twee ontbrekende dossiers" alsnog afgesloten maar ook werden er nog vele verbeteringen aangebracht in de teksten waarover in de bemiddeling overeenstemming werd bereikt.

En effet, non seulement les deux "dossiers disparus" ont été conclus en parallèle mais en outre de nombreuses améliorations ont été apportées aux textes convenus en conciliation.


De Commissie betreurt om een advies te moeten verlenen over een dossier dat ongeldig lijkt op vele vlakken, waarbij belangrijke wijzigingen in de loop van de laatste zes jaar niet werden meegedeeld, meer bepaald inzake stedelijke dynamiek.

La Commission regrette de devoir rendre un avis sur un dossier qui semble caduc à beaucoup de points de vue, n'ayant pas fait état de changements importants intervenus ces six dernières années, notamment en matière de dynamique urbaine.


Er was een dossierachterstand opgelopen en vele dossiers werden geseponeerd.

Le retard s'était accumulé dans les dossiers à traiter et bon nombre de dossiers ont été classés sans suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele dossiers werden' ->

Date index: 2024-09-22
w