In vele gevallen is bovendien een bijkomend diepgaand onderzoek nodig (contact met gemeentebesturen, gerechtelijke instanties, .). b) De kaarten «Grote Gezinnen» zijn slechts een onderdeel van de reducties die door de overheid worden opgelegd (naast reducties van vaderlandslievende, professionele en sociale aard) en waarvoor de NMBS wordt gecompenseerd.
De plus, dans beaucoup de cas, une enquête complémentaire approfondie est nécessaire (contacts avec les administrations communales, les instances judiciaires, .). b) Les cartes «Familles nombreuses» ne représentent qu'une partie des réductions qui sont imposées par les pouvoirs publics (outre les réductions à caractère patriotique, professionnel et social) et pour lesquelles la SNCB reçoit des compensations.