Toch wordt in de voo
rgestelde tekst ook deze precisering weergegeven door aan te geven dat het ernstige schendingen van artikel 3 betreft « in geval van een gewapend conflict zoals gedefinieerd in voornoemd artikel 3 » dat moet worden geïnterpreteerd in het kader van de huidige stand van het internationaal recht, te weten enig internationaal gewapend conflict of enig niet-internationaal gewapend conflict met
uitzondering van de gevallen van interne onlusten en spanningen, zoals oproer, geïsoleerde en sporadische
gewelddadi ...[+++]gheden of andere soortgelijke handelingen, die niet als gewapende conflicten worden beschouwd.Or, le texte proposé fournit également cette précision en indiquant qu'il s'agit des violations graves à l'art
icle 3, « en cas de conflit armé défini par cet article 3 commun », qu'il convient d'interpréter à la mesure de l'état actuel du droit international, soit tout conflit armé international ou conflit armé n'ayant pas un caractère international, sans couvrir les simples sit
uations de tensions internes, de troubles intérieurs, comme les émeutes, les actes isolés et sporadiques de violence et autres actes analogues, qui ne sont pas
...[+++] considérés comme des conflits armés.