Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Interbibliothecaire leningen regelen
Leningen aangaan
Leningen analyseren
Leningen beheren
Mechanisme der communautaire leningen
Mechanisme van de communautaire leningen
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rente voor commerciële leningen
Rentevoet voor commerciële leningen
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatische neurose
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Traduction de «vele leningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mechanisme der communautaire leningen | mechanisme van de communautaire leningen

mécanisme des emprunts communautaires


interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

organiser des prêts entre bibliothèques


rente voor commerciële leningen | rentevoet voor commerciële leningen

taux d'intérêt des prêts commerciaux


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag de dag is het evident om te stellen dat vele ratings toegekend aan “subprime”-leningen verkeerd waren en dat de ratings van vele complexe producten gebaseerd waren op ontoereikende informatie over het risicoprofiel.

On peut dire actuellement sans se tromper que de nombreuses notations accordées à des emprunts « subprime » étaient erronées et que les notations de nombreux produits complexes se fondaient sur des informations insuffisantes concernant le profil de risque.


De portefeuilles aan kredietvorderingen van allerlei aard (bedrijfskredieten, consumentenkredieten, hypothecaire leningen, kredieten aan overheden) zijn vaak het belangrijkste en grootste actiefbestanddeel van vele financiële instellingen en kredietinstellingen.

Les portefeuilles de créances privées de toute nature (crédits aux entreprises, crédits à la consommation, crédits hypothécaires, crédits aux pouvoirs publics) constituent souvent la composante principale et majeure de l'actif de bon nombre d'institutions financières et d'établissements de crédit.


De portefeuilles aan kredietvorderingen van allerlei aard (bedrijfskredieten, consumentenkredieten, hypothecaire leningen, kredieten aan overheden) zijn vaak het belangrijkste en grootste actiefbestanddeel van vele financiële instellingen en kredietinstellingen.

Les portefeuilles de créances privées de toute nature (crédits aux entreprises, crédits à la consommation, crédits hypothécaires, crédits aux pouvoirs publics) constituent souvent la composante principale et majeure de l'actif de bon nombre d'institutions financières et d'établissements de crédit.


Voor de regering, net zoals voor vele NGO's, is het belangrijk om op een verantwoorde manier leningen of een schuldvermindering toe te kennen.

Pour le gouvernement, comme pour beaucoup d'ONG, il est important d'avoir une attitude responsable dans l'octroi de prêts ou dans la mise en œuvre de réduction de la dette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid herhaalt zijn stelling dat volgens hem de leden van de meerderheidspartijen hier definitief uit handen van de wetgevende macht geven : alle controle op de wetten op de handelsvennootschappen (wat dus heel ruim is), op het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering van de hypothecaire leningen en op alle domeinen van de vele wetten opgesomd in artikel 36 van dit ontwerp.

Un commissaire rappelle sa position : selon lui, les membres des partis de la majorité privent définitivement le pouvoir législatif des compétences suivantes : tout contrôle des lois sur les sociétés commerciales (une délégation qui a donc une portée très large), de l'arrêté royal nº 225 du 7 janvier 1936 réglementant les prêts hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de prêts hypothécaires, ainsi que de tous les domaines couverts par les nombreuses lois énumérées à l'article 36 du projet en discussion.


16. wijst erop dat lage rentevoeten gunstig zijn voor investeringen en herstel; is zich bewust van de effecten van de vele leningen van een regering op de rentevoeten; betreurt ten zeerste dat dit heeft geleid tot grotere renteverschillen binnen de EU; waarschuwt de lidstaten rekening te houden met de effecten van hun budgettaire beslissingen op de rentevoeten van de markt; is van mening dat duurzame werkgelegenheid alleen mogelijk is met solide overheidsfinanciën; wijst erop dat regeringen, door het opdrijven van de kosten van leningen, ook de druk op hun eigen begroting opvoeren;

16. rappelle que des taux d'intérêt faibles sont propices aux investissements et à la relance; est conscient des effets des emprunts publics massifs sur les taux d'intérêt; regrette profondément que cela ait eu pour effet d'accentuer les écarts entre les taux d'intérêt au sein de l'Union européenne; exhorte les États membres à tenir compte des effets de leurs décisions budgétaires sur les taux d'intérêt du marché; estime que des finances publiques saines sont une condition préalable à des emplois sûrs; rappelle qu'en augmentant le coût de l'emprunt, les gouvernements augmentent aussi la charge pesant sur leurs propres budgets;


16. wijst erop dat lage rentevoeten gunstig zijn voor investeringen en herstel; is zich bewust van de effecten van de vele leningen van een regering op de rentevoeten; betreurt ten zeerste dat dit heeft geleid tot grotere renteverschillen binnen de EU; waarschuwt de lidstaten rekening te houden met de effecten van hun budgettaire beslissingen op de rentevoeten van de markt; is van mening dat duurzame werkgelegenheid alleen mogelijk is met solide overheidsfinanciën; wijst erop dat regeringen, door het opdrijven van de kosten van leningen, ook de druk op hun eigen begroting opvoeren;

16. rappelle que des taux d'intérêt faibles sont propices aux investissements et à la relance; est conscient des effets des emprunts publics massifs sur les taux d'intérêt; regrette profondément que cela ait eu pour effet d'accentuer les écarts entre les taux d'intérêt au sein de l'Union européenne; exhorte les États membres à tenir compte des effets de leurs décisions budgétaires sur les taux d'intérêt du marché; estime que des finances publiques saines sont une condition préalable à des emplois sûrs; rappelle qu'en augmentant le coût de l'emprunt, les gouvernements augmentent aussi la charge pesant sur leurs propres budgets;


D. overwegende dat de kritische analyse van de Commissie van de situatie in de financiële sector een nog te rooskleurig beeld van de werkelijkheid schetst: vele Europese banken hebben huizenhoge schulden in de vorm van overheids-, bancair en vastgoedgerelateerd schuldpapier; dat vele van die banken in werkelijkheid illiquide zijn en afhankelijk van goedkope ECB-leningen om het hoofd boven water te houden; dat vele ook enorme verliezen hebben geleden die zij slechts ten dele hebben toegegeven, en dat sommige van die banken als gevolg ...[+++]

D. considérant que l'analyse critique de la Commission de la situation du secteur financier brosse encore un tableau beaucoup trop rose de la réalité: beaucoup de banques européennes détiennent des montagnes de dettes - publiques, bancaires et immobilières; beaucoup, en réalité, ne disposent pas de liquidités et dépendent de la finance bon marché de la BCE pour se maintenir à flot; beaucoup ont également subi de lourdes pertes qu'ils n'ont reconnues que partiellement, et, par conséquent, certaines sont en réalité insolvables,


61. herinnert aan de suggestie in zijn bovengenoemde resolutie over de herziening van de strategie van het IMF om de conditionaliteit van de steun en de leningen van de internationale financiële instellingen te definiëren in het kader van een verbeterde samenwerking met de instellingen van de Verenigde Naties, en erkent dat deze conditionaliteiten in vele gevallen een negatieve weerslag op de sociale en economische indicatoren van de ontwikkelingslanden hebben gehad;

61. rappelle la suggestion, contenue dans sa résolution précitée sur la révision stratégique du FMI, selon laquelle la conditionnalité associée à l'aide et aux prêts des IFI devrait être définie dans le cadre d'une étroite collaboration avec les institutions des Nations unies, et reconnaît que ces conditionnalités ont eu, dans beaucoup de cas, un impact négatif sur les indicateurs socioéconomiques des pays en développement;


61. herinnert aan de suggestie in zijn bovengenoemde resolutie over de herziening van de strategie van het IMF om de conditionaliteit van de steun en de leningen van de internationale financiële instellingen te definiëren in het kader van een verbeterde samenwerking met de instellingen van de Verenigde Naties, en erkent dat deze conditionaliteiten in vele gevallen een negatieve weerslag op de sociale en economische indicatoren van de ontwikkelingslanden hebben gehad;

61. rappelle la suggestion, contenue dans sa résolution précitée sur la révision stratégique du FMI, selon laquelle la conditionnalité associée à l'aide et aux prêts des IFI devrait être définie dans le cadre d'une étroite collaboration avec les institutions des Nations unies, et reconnaît que ces conditionnalités ont eu, dans beaucoup de cas, un impact négatif sur les indicateurs socioéconomiques des pays en développement;


w