Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele ongeneeslijk zieke patiënten reeds " (Nederlands → Frans) :

De vorige spreker meent dat in de medische praktijk van vandaag op vele ongeneeslijk zieke patiënten reeds palliatieve geneeskunde wordt toegepast.

L'orateur précédent estime que dans la pratique médicale actuelle, de nombreux patients incurables bénéficient déjà de la médecine palliative.


3° als leden afkomstig uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten :

3° en tant que membres issus des milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable :


Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden : -acht leden zijn doctor in de geneeskunde, van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar zijn aan een Belgische universiteit; - vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; - vier leden komen uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten.

Composition La Commission se compose de seize membres : -huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite dans une université belge ; - quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat ; - quatre membres sont issus des milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable.


- vier leden komen uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten.

- quatre membres sont issus des milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable.


Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit blijkt dat de kandidaten behoren tot één van de categorieën waaruit de Commissie is samengesteld ((hoogleraar) geneesheer, hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat, kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten).

Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant l'appartenance à l'une des catégories dont la Commission est composée ((professeur) docteur en médecine, professeur de droit dans une université belge ou avocat, milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable).


Overeenkomstig dit criterium start de palliatieve begeleiding van de ongeneeslijk zieke patiënten zo vlug mogelijk in de zogenaamde actieve fase van de behandeling, dit wil zeggen zodra is vastgesteld dat de patiënt aan een ongeneeslijke ziekte lijdt.

Selon ce critère, la prise en charge palliative des malades incurables est intégrée le plus tôt possible à la phase dite active du traitement, dès que le diagnostic de maladie incurable est posé.


« Art. 417 bis. ­ Er is geen misdaad noch wanbedrijf wanneer de feiten bedoeld in de artikelen 393 tot 397 door een arts zijn gepleegd wegens de noodzaak om een einde te maken aan de nood of het fysieke lijden van een ongeneeslijke patiënt, mits de arts de voorwaarden en procedures heeft nageleefd die zijn opgesomd in de wet van .betreffende de problemen rond het levenseinde en de toestand van ongeneeslijk zieke patiënten».

« Art. 417 bis. ­ Il n'y a ni crime ni délit lorsque les faits visés aux articles 393 à 397 ont été commis par un médecin, et commandés par la nécessité de mettre fin à l'état de détresse ou à la souffrance physique d'un patient incurable, pour autant que le médecin ait respecté les conditions et procédures énoncées dans la loi du .relative aux problèmes de fin de la vie et à la situation du patient incurable».


Overeenkomstig dit criterium start de palliatieve begeleiding van de ongeneeslijk zieke patiënten zo vlug mogelijk in de zogenaamde actieve fase van de behandeling, dit wil zeggen zodra is vastgesteld dat de patiënt aan een ongeneeslijke ziekte lijdt.

Selon ce critère, la prise en charge palliative des malades incurables est intégrée le plus tôt possible à la phase dite active du traitement, dès que le diagnostic de maladie incurable est posé.


« Art. 417 bis. ­ Er is geen misdaad noch wanbedrijf wanneer de feiten bedoeld in de artikelen 393 tot 397 door een arts zijn gepleegd wegens de noodzaak om een einde te maken aan de nood of het fysieke lijden van een ongeneeslijke patiënt, mits de arts de voorwaarden en procedures heeft nageleefd die zijn opgesomd in de wet van .betreffende de problemen rond het levenseinde en de toestand van ongeneeslijk zieke patiënten».

« Art. 417 bis. ­ Il n'y a ni crime ni délit lorsque les faits visés aux articles 393 à 397 ont été commis par un médecin, et commandés par la nécessité de mettre fin à l'état de détresse ou à la souffrance physique d'un patient incurable, pour autant que le médecin ait respecté les conditions et procédures énoncées dans la loi du .relative aux problèmes de fin de la vie et à la situation du patient incurable».


Sinds vele jaren zijn er dus in de financiering reeds prikkels aanwezig voor de ziekenhuizen om de verblijfsduur van hun patiënten in te korten.

Depuis de nombreuses années, le financement contient donc des incitants pour encourager les hôpitaux à réduire la durée de séjour de leurs patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele ongeneeslijk zieke patiënten reeds' ->

Date index: 2024-08-06
w