Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele punten uiteenlopende meningen hebben » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de procedures bedoeld in de paragrafen 1 en 2, als de operator in de alternerende opleiding het niet eens is met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger gemachtigd door de betrokken sector en erkend door de Minister of als twee operatoren uiteenlopende meningen hebben, maakt de operator(en), binnen vijftien dagen na ontvangst van het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger of binnen vijftien dagen ...[+++]

Dans le cadre de la procédure visée aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel mandaté par le secteur concerné et reconnu par le Ministre ou si deux opérateurs ont des avis divergents, le ou les opérateurs transmettent, dans les quinze jours de la réception de l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel ou dans les quinze jours de la formulation des avis divergents, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande de suspension d'agrément ou de retrait d'agrément.


Uit de conclusies van de studie van het Europees Parlement over de etikettering van textielproducten, die is uitgevoerd op verzoek van de commissie IMCO, en de gedachtewisseling met de textielsector tijdens het bezoek van een delegatie van IMCO aan Milaan in november 2009, komt naar voren dat hoewel belanghebbenden op vele punten uiteenlopende meningen hebben, er toch behoefte bestaat aan maatregelen op bepaalde gebieden met betrekking tot de etikettering van textielproducten.

Les résultats de l’étude du Parlement européen sur l’étiquetage des produits textiles, qui a été réalisée à la demande de la commission IMCO, ainsi que l’échange de vues avec des représentants de l’industrie textile à l'occasion de la visite d’une délégation de la commission IMCO à Milan en novembre 2009, ont révélé que, bien que les avis des parties concernées divergent à de multiples égards, il est nécessaire de prendre des mesures dans certains domaines liés à l’étiquetage des produits textiles.


Wanneer de procureurs-generaal bij de uitoefening van hun informatieopdracht uiteenlopende meningen hebben, moeten de adviezen die aan de minister worden meegedeeld derhalve alle in het college uiteengezette meningen weerspiegelen.

Dès lors, en cas de points de vue divergeants entre les procureurs généraux dans l'exercice de leur mission d'information, les avis communiqués au ministre doivent refléter l'ensemble des opinions exprimées au sein du collège.


Wanneer de procureurs-generaal bij de uitoefening van hun informatieopdracht uiteenlopende meningen hebben, moeten de adviezen die aan de minister worden meegedeeld derhalve alle in het college uiteengezette meningen weerspiegelen.

Dès lors, en cas de points de vue divergents entre les procureurs généraux dans l'exercice de leur mission d'information, les avis communiqués au ministre doivent refléter l'ensemble des opinions exprimées au sein du collège.


We zijn het niet overal over eens en het is ook geen geheim dat wij over bepaalde zaken uiteenlopende meningen hebben, maar ik zou hiermee willen beginnen en zo in zekere zin willen reageren op de standpunten die ik hier vandaag heb gehoord.

Nous ne sommes pas d’accord sur tout et ce n’est un secret pour personne qu’il existe des divergences d’opinion entre nous, mais je tiens à commencer par ceci, en réponse dans un sens aux points de vue que j’ai aussi entendus dans cette Assemblée aujourd’hui.


Tijdens de debatten en discussies van de voorbije vijf jaar, werd het duidelijk dat de Commissie en het Parlement, en vooral de lidstaten onderling, uiteenlopende meningen hebben over de vraag hoe we deze kwestie moeten aanpakken en ik vind dat we daar belangrijke lessen uit moeten trekken.

Les cinq dernières années de discussions et de débats ont fait apparaître des divergences de vues fondamentales entre la Commission et le Parlement et, plus particulièrement, entre les États membres, quant à la meilleure manière de procéder, et je crois vraiment qu’il y a des leçons à tirer de tout cela.


Nog één puntje ter afsluiting: wij beseffen dat op een aantal punten nog uiteenlopende meningen tussen een aantal fracties in dit Parlement bestaan, maar wij hopen toch dat wij deze maatregel morgen met een grote meerderheid zullen goedkeuren.

En conclusion, nous réalisons que, bien qu’il existe encore des divergences d’opinion parmi certains groupes de ce Parlement sur un certain nombre d’aspects, nous espérons que cette mesure sera adoptée par une large majorité demain.


Om de rol van deze raadgevende mechanismen verder te versterken en nog beter tegemoet te komen aan de uiteenlopende punten van bezorgdheid van de verschillende maatschappelijke organisaties, beveelt het EESC aan dat de interne adviesgroepen de mogelijkheid moeten hebben om kwesties te bespreken die relevant zijn voor het maatschappelijk middenveld of voor duurzame ontwikkeling, en dat zij hun ...[+++]

Afin de continuer à renforcer le rôle de ces mécanismes consultatifs et de répondre à un nombre accru de préoccupations exprimées par différentes organisations de la société civile, le CESE recommande que les GCI puissent examiner des questions concernant la société civile ou le développement durable et s’exprimer sur tous les aspects couverts par l’accord de libre-échange dans son ensemble.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben mevrouw Martens dankbaar, met name voor de samenwerking in de commissie, haar opmerkzaamheid en ook voor de uiteenlopende meningen die naar voren kwamen, oftewel onze meningsverschillen; maar ik denk dat het resultaat, op een paar punten na, zeer veelbetekenend is.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissante envers Mme Martens, en particulier pour la manière dont nous avons pu travailler ensemble en commission, pour son attention ainsi que pour les divergences qui sont apparues, les différences entre nous; mais je pense que le résultat, à part certains points, est très significatif.


Aangezien er bij de Commissie geen centrale gegevensbank bestaat betreffende maatregelen voor autochtone bevolkingsgroepen en er in vele projecten niet systematisch wordt verwezen naar het effect op deze groepen, waren substantiële coördinatie- en analysewerkzaamheden vereist om na te gaan in welke mate verschillende maatregelen, die door diverse diensten van de Commissie uit hoofde van uiteenlopende begrotingsinstrumenten worden beheerd, een ...[+++]

En l'absence de base de données centrale à la Commission sur les actions concernant les populations autochtones et de référence claire à l'impact de nombreux projets sur ces groupes, une coordination et une analyse étroites étaient nécessaires pour évaluer la mesure dans laquelle différentes actions, gérées par plusieurs services de la Commission dans le cadre de différents instruments budgétaires, avaient une incidence sur ces populations.


w