Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele uitdagingen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk dat bij het inspelen op de vele uitdagingen waarvoor de Europese Unie staat, de aspiraties van vrouwen en mannen in Europa na de uitbreiding in een eventueel toekomstig constitutioneel verdrag tot uiting moeten komen en dat het beproefde beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen moet worden gehandhaafd.

Pour répondre aux nombreux défis auxquels l'Union européenne est confrontée, il est clair que tout futur traité constitutionnel doit refléter les aspirations des hommes et des femmes dans une Europe élargie, et confirmer le principe établi de l'égalité de traitement entre les deux sexes.


64. onderkent het belang van de Europese strategie voor meer groei en werkgelegenheid in kust- en maritiem toerisme – evenals dat van de strategie voor Blauwe Groei en de EU 2020-strategie – voor de kustregio's en eilanden, omdat deze een geheel aan gemeenschappelijke antwoorden biedt op de vele uitdagingen waarvoor die regio's zich gesteld zien;

64. reconnaît l'importance, pour les régions côtières et insulaires, de la stratégie européenne pour plus de croissance et d'emploi dans le tourisme côtier et maritime (dans le droit fil de la stratégie pour la croissance bleue et de la stratégie Europe 2020), dans la mesure où elle propose un ensemble de réponses communes aux différents défis rencontrés;


64. onderkent het belang van de Europese strategie voor meer groei en werkgelegenheid in kust- en maritiem toerisme – evenals dat van de strategie voor Blauwe Groei en de EU 2020-strategie – voor de kustregio's en eilanden, omdat deze een geheel aan gemeenschappelijke antwoorden biedt op de vele uitdagingen waarvoor die regio's zich gesteld zien;

64. reconnaît l'importance, pour les régions côtières et insulaires, de la stratégie européenne pour plus de croissance et d'emploi dans le tourisme côtier et maritime (dans le droit fil de la stratégie pour la croissance bleue et de la stratégie Europe 2020), dans la mesure où elle propose un ensemble de réponses communes aux différents défis rencontrés;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de hoge vertegenwoordiger, barones Ashton, succes wensen met de vele uitdagingen waarvoor ze staat tijdens haar mandaat.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en souhaitant bonne chance à la haute représentante, la baronne Ashton, face aux nombreux défis auxquels elle sera confrontée pendant son mandat.


Mijn fractie, de PPE-DE, wil echter ook grotere politieke samenwerking bij de aanpak van de vele uitdagingen waarvoor de EU en India nu en in de toekomst zullen staan, zoals het huidige probleem van de mondiale financiële instabiliteit.

Cependant, mon groupe, le PPE-DE, souhaite aussi voir le renforcement de la coopération politique dans les nombreux défis, tels que le problème actuel de l’instabilité financière dans le monde, que nous devons relever pour notre avenir.


9. neemt kennis van de definitieve resultaten en doet een beroep op de meerderheids- en de oppositiepartijen om over te gaan tot een inhoudelijke, constructieve en verantwoordelijke dialoog om deugdelijke antwoorden te vinden voor de vele uitdagingen waarvoor het land zich thans gesteld ziet;

9. prend note des résultats finals et invite les forces de la majorité et de l'opposition à engager un dialogue substantiel, constructif et responsable afin de se pencher de façon approfondie sur les nombreux défis auxquels le pays est confronté aujourd'hui;


In dit verband erkent de Raad tevens de vele andere uitdagingen waarvoor deze landen staan, zoals de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, werkloosheid, gezondheidszorg, met name de seksuele en reproductieve rechten, zoals omschreven in de agenda van Cairo van de Internationale Bevolkings- en Ontwikkelingsconferentie, de strijd tegen hiv/aids en vervoer.

Dans ce contexte, le Conseil mesure en outre les nombreux autres défis auxquels les pays doivent faire face, tels que le développement des ressources humaines et le chômage, les soins de santé, en particulier dans le domaine de la sexualité et de la procréation, et les droits inscrits dans le programme de la Conférence internationale du Caire sur la population et le développement, la lutte contre le VIH/SIDA et les transports.


Het is dus vooral de vervoersector die verantwoordelijk is voor de vele uitdagingen waarvoor de Unie zich gesteld ziet wanneer zij haar doelstellingen op het gebied van vermindering van broeikasgasemissies en alternatieve energievoorziening wil verwezenlijken.

Le secteur des transports à lui seul est donc responsable d'un grand nombre des défis auxquels l'Union européenne doit faire face pour atteindre ses objectifs en matière d'émissions de gaz à effet de serre et de sécurité d'approvisionnement en énergies de substitution.


De Europese Unie ziet uit naar samenwerking met president Gloria Macapagal Arroyo en haar regering bij het tegemoet treden van de vele uitdagingen waarvoor zij staan en bij de versterking van de betrekkingen tussen de Filipijnen en de Europese Unie.

L'UE se réjouit à la perspective de coopérer avec la présidente, Mme Gloria Macapagal Arroyo, et son gouvernement en vue de répondre aux nombreux défis auxquels ils sont confrontés et de renforcer les relations entre les Philippines et l'UE.




D'autres ont cherché : vele uitdagingen waarvoor     tevens de vele     vele andere uitdagingen     andere uitdagingen waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele uitdagingen waarvoor' ->

Date index: 2024-09-04
w