Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele vreemdelingen maken nu integraal " (Nederlands → Frans) :

Vele vreemdelingen maken nu integraal deel uit van onze samenleving.

De nombreux étrangers font aujourd'hui partie intégrante de notre société.


Zij maken integraal deel uit van het leven van de gehandicapten, voor wie zij een onmisbare partner zijn, en stellen vele blinden, slechtzienden of tetraplegiepatiënten in staat mobiel en autonoom te functioneren.

Ils font aussi partie intégrante de la vie de ces personnes handicapées dont ils sont l'indispensable compagnon, permettant la mobilité et l'autonomie de nombreux aveugles, malvoyants ou tétraplégiques.


Zij maken integraal deel uit van het leven van de gehandicapten, voor wie zij een onmisbare partner zijn, en stellen vele blinden, slechtzienden of tetraplegiepatiënten in staat mobiel en autonoom te functioneren.

Ils font aussi partie intégrante de la vie de ces personnes handicapées dont ils sont l'indispensable compagnon, permettant la mobilité et l'autonomie de nombreux aveugles, malvoyants ou tétraplégiques.


Het is nu zaak dit experiment uit te breiden en officieel te maken zodat het een integraal deel van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap wordt in de ACS-landen, de ALA-landen en de Middellandse-Zeelanden.

Le défi consiste maintenant à étendre et à institutionnaliser cette expérience pour qu'elle devienne une partie intégrale de toute la coopération communautaire dans les pays ACP, ALA et MED.


Het Rekenhof beveelt nu de gecumuleerde boekhoudkundige achterstanden integraal in te lopen en, vooral, onverwijld een exhaustieve inventaris te maken van de bezittingen en de schulden van de Koninklijke Munt. Zo kan, indien nodig, een afsluiting worden voorgelegd die ten minste overeenstemt met de resultaten van de inventarisatie.

La Cour des comptes recommande qu'il soit procédé au rattrapage intégral des retards comptables accumulés et, surtout, qu'un inventaire exhaustif des avoirs et dettes de la Monnaie royale soit effectué, de manière à pouvoir présenter, si nécessaire, une situation de clôture à tout le moins conforme aux résultats de l'inventaire.


Vele landen die nu achter nauwere samenwerking staan, zullen zelf al gauw de gevolgen ondervinden, en als de Raad en de Commissie op deze manier gebruik blijven maken van nauwere samenwerking, dan zullen we uiteindelijk allemaal verliezers zijn.

De nombreux pays actuellement favorables à une coopération renforcée en subiront bientôt les conséquences, et si le Conseil et la Commission s’entêtent à utiliser de cette manière la coopération renforcée, nous y perdrons tous en fin de compte.


Ik wil reageren op de opmerkingen van de heer Schmidt. Ik heb alle respect voor zijn intelligentie en luciditeit maar we moeten wel oppassen welke argumenten we gebruiken. Als we nu zeggen dat we de belasting op financiële transacties niet kunnen invoeren omdat er belastingparadijzen bestaan, dan wekken we bij de Europese burgers de indruk dat we machteloos zijn nu vele financiële instellingen weer winst maken.

Permettez-moi de m’adresser à M. Schmidt, dont je respecte vraiment l’intelligence et la lucidité: soyez prudent avec les arguments que vous utilisez, car si nous affirmons aujourd’hui que nous ne pouvons pas imposer de taxe sur les transactions financières parce qu’il existe des paradis fiscaux, les citoyens européens se sentiront impuissants à un moment où nombre de ces institutions financières recommencent à faire des bénéfices.


In het geval van Portugal zou de voorgestelde uitvoeringsmaatregel het mogelijk maken 50 miljoen euro extra per jaar uit te trekken voor plattelandsontwikkeling en vele boeren die nu helemaal geen subsidie ontvangen steun te verlenen.

Dans le cas du Portugal, les modalités d’application proposées permettraient d’accroître l’aide au développement rural de quelque 50 millions d’euros par an, qui seraient utilisés au profit de nombreux agriculteurs actuellement exclus de tout régime de subventions.


− Voorzitter, vanmorgen was ik de eerste woordvoerder in dit gezamenlijke debat en terugkijkend denk ik dat we aan onze burgers, aan de mensen die decentraal bezig zijn om integraal beleid te voeren een heel goed signaal hebben gegeven dat het Europees Parlement ervoor kiest om door te gaan met het cohesiebeleid en hun werk waardeert dat ze in al die vele projecten verrichten, of het nu gaat over de OO-ontwikkelingen of researchinfrastructuur dan wel projecten op het gebie ...[+++]

− (NL) Monsieur le Président, ce matin, j’ai été le premier à prendre la parole dans cette discussion commune et, en y repensant, je pense que nous avons envoyé à nos concitoyens, ceux qui participent à la mise en œuvre des politiques intégrées au niveau décentralisé, un signal très fort indiquant que le Parlement européen a décidé de poursuivre sur sa lancée dans la politique de cohésion et qu’il accorde de la valeur au travail qu’ils f ...[+++]


– Voorzitter, in het verslag-Roure worden we eigenlijk weer eens geconfronteerd met het identieke refreintje dat we nu al vele jaren horen en dat we trouwens recentelijk bij de vreemdelingenrellen in Frankrijk zowat onophoudelijk te horen kregen. De voortdurende problemen met vreemdelingen in onze landen zijn enkel en alleen onze schuld, de schuld van de verwerpelijke Europeanen die altijd en overal discrimineren.

- (NL) Monsieur le Président, en vérité, le rapport Roure nous chante le même vieux refrain que nous entendons depuis des années et qui a continuellement résonné dans nos oreilles au cours des récentes émeutes des immigrés en France, à savoir que les problèmes récurrents liés à l’immigration dans nos pays nous sont imputables à nous seuls, qu’il faut blâmer les Européens répugnants qui ne cessent de pratiquer la discrimination, toujours et partout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele vreemdelingen maken nu integraal' ->

Date index: 2024-02-12
w