Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele vrouwen van ocmw-steun " (Nederlands → Frans) :

De statistische analyse van de gegevens die de OCMW's verschaffen om hun subsidies te ontvangen (schatting voor januari 2001) tonen aan dat vele vrouwen van OCMW-steun leven (meer dan 58 % van de begunstigden) en dan vooral alleenstaande vrouwen met kinderen (32 % van de vrouwelijke bestaansminimumtrekkers).

L'analyse statistique des données rentrées par les CPAS en vue de l'obtention de ces subventions (estimation pour janvier 2001) montre en effet que les femmes sont nombreuses à vivre à la charge des CPAS (plus de 58 % des bénéficiaires).


De statistische analyse van de gegevens die de OCMW's verschaffen om hun subsidies te ontvangen (schatting voor januari 2001) tonen aan dat vele vrouwen van OCMW-steun leven (meer dan 58 % van de begunstigden) en dan vooral alleenstaande vrouwen met kinderen (32 % van de vrouwelijke bestaansminimumtrekkers).

L'analyse statistique des données rentrées par les CPAS en vue de l'obtention de ces subventions (estimation pour janvier 2001) montre en effet que les femmes sont nombreuses à vivre à la charge des CPAS (plus de 58 % des bénéficiaires).


87. verzoekt respectievelijk de SVEU voor de Sahel en de SVEU voor de mensenrechten gezamenlijke acties te ontwikkelen met het oog op een betere waarborging van de rechten van de vrouw in de regio, met name door straffeloosheid voor gendergerelateerd geweld en alle andere vormen van geweld die de waardigheid van vrouwen ondermijnen, te bestrijden; dringt er bij de Europese Commissie, de EDEO en de partnerlanden op aan van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid prioriteiten te maken in het kader van de programma's voor bilaterale steun en te voorzien in d ...[+++]

87. demande aux RSUE pour le Sahel et pour les droits de l'homme de développer des actions communes pour garantir plus efficacement les droits des femmes dans la région, en luttant notamment contre l'impunité pour les violences fondées sur le genre et toutes les autres formes de violence qui affectent la dignité des femmes; insiste pour que la Commission, le SEAE et les États partenaires fassent des droits de la femme et de l'égalité des genres une priorité dans les programmes d'aide bilatérale, et qu'ils prévoient un financement durable et prévisible des initiatives dédiées à l'émancipation des femmes et à l'égalité entre les sexes; c ...[+++]


90. verzoekt respectievelijk de SVEU voor de Sahel en de SVEU voor de mensenrechten gezamenlijke acties te ontwikkelen met het oog op een betere waarborging van de rechten van de vrouw in de regio, met name door straffeloosheid voor gendergerelateerd geweld en alle andere vormen van geweld die de waardigheid van vrouwen ondermijnen, te bestrijden; dringt er bij de Europese Commissie, de EDEO en de partnerlanden op aan van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid prioriteiten te maken in het kader van de programma's voor bilaterale steun en te voorzien in d ...[+++]

90. demande aux RSUE pour le Sahel et pour les droits de l'homme de développer des actions communes pour garantir plus efficacement les droits des femmes dans la région, en luttant notamment contre l'impunité pour les violences fondées sur le genre et toutes les autres formes de violence qui affectent la dignité des femmes; insiste pour que la Commission, le SEAE et les États partenaires fassent des droits de la femme et de l'égalité des genres une priorité dans les programmes d'aide bilatérale, et qu'ils prévoient un financement durable et prévisible des initiatives dédiées à l'émancipation des femmes et à l'égalité entre les sexes; c ...[+++]


59. beklemtoont dat duurzame vrede in vele opzichten afhankelijk is van een uit de gemeenschap zelf voortkomende betrokkenheid bij en verantwoordelijkheid voor het vredesproces − een proces dat slechts rechtmatig kan zijn en kan slagen als vrouwen met het oog op hun belangrijke maatschappelijke functie, alsook op de essentiële rol die ze spelen bij de voedselproductie en de zorg voor het gezin, voornamelijk in ontwikkelingslanden, op voet van gelijkheid ingeschakeld worden; dringt er, rekening houdend met het feit dat 80% van alle vl ...[+++]

59. souligne que l'instauration d'une paix durable dépend à maints égards de la participation de la population locale au processus de paix et de la maîtrise de ce processus par celle-ci (ce processus ne pouvant être légitime et efficace que si les femmes y participent sur un pied d'égalité, dans le cadre de leur importante fonction sociale, de leur rôle décisif dans la production alimentaire et l'approvisionnement de leur famille, en particulier dans les pays en développement); compte tenu du fait que les femmes et les enfants représentent au total 80% des réfugiés, réclame que les femmes soient particulièrement soutenues et reconnues c ...[+++]


14. wijst in het bijzonder op de behoefte aan medische steun en gezondheidszorg voor zwangere vrouwen, chronisch zieke, gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, alsook vrouwen die tot andere kwetsbare groepen behoren, die zich in vele opzichten in een bijzonder moeilijke situatie bevinden; dringt er bij de lidstaten op aan om in hun nationale systemen voor volksgezondheid een einde te maken aan de discriminatie van Roma-vrouwen en hu ...[+++]

14. souligne, en particulier, la nécessité de prévoir un soutien médical et des soins de santé à l'intention des femmes enceintes, des femmes atteintes de maladies chroniques, des femmes handicapées, des femmes âgées et des femmes appartenant à d'autres catégories vulnérables, étant donné que celles-ci se trouvent, à plusieurs égards, dans une situation particulièrement difficile; invite les États membres à éliminer toute discrimination existant au sein des régimes nationaux de sécurité sociale et à améliorer l'accès des femmes roms aux soins de santé en


16. looft de belangrijke bijdragen van vele nationale en internationale NGO's, van onderzoeksinstellingen, van het Europees netwerk voor de preventie van genitale verminking bij vrouwen in Europa en van geëngageerde personen, die onder meer dankzij de financiële steun van VN-organen en het DAPHNE-programma verschillende projecten ten uitvoer leggen die erop gericht zijn de mensen bewust te maken en genitale verminking bij vrouwen t ...[+++]

16. se félicite des contributions importantes qui ont été faites par de nombreuses organisations non gouvernementales nationales et internationales, des instituts de recherche, le réseau européen pour la prévention des mutilations génitales féminines en Europe et des personnes engagées, qui, grâce au financement des agences des Nations unies et du programme DAPHNE, etc., mettent au point plusieurs projets de sensibilisation visant à prévenir et éliminer les mutilations génitales féminines; il va sans dire que l'établissement de réseaux entre les ONG et les organisations travaillant dans les communautés aux niveaux national, régional et ...[+++]


Vele OCMW's zijn echter nog niet klaar met die normen. Ze kunnen hiervoor in principe steun krijgen bij de security helpdesk van de Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie die ook voor de opleidingen zorgt.

En principe, ils peuvent se faire aider par le helpdesk sécurité du Service public de programmation Intégration sociale qui assure également des formations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele vrouwen van ocmw-steun' ->

Date index: 2024-11-21
w