Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele wereldwijde problemen waar » (Néerlandais → Français) :

Zij leven in dezelfde barre omstandigheden als vele Roma die EU-burgers zijn, en hebben tegelijk ook te kampen met de problemen waar migranten van buiten de EU voor staan.

Ils partagent les conditions de vie difficiles de nombreux Roms possédant la citoyenneté de l'UE, tout en étant en outre confrontés aux difficultés des migrants provenant de l'extérieur de l'UE.


Daarnaast moet het de Commissie en de lidstaten steunen bij het overleg met de industrie over de oplossing van problemen met de veiligheid van hardware- en softwareproducten en bijdragen aan de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen en, waar zinvol, ook met internationale organisaties om een wereldwijde aanpak van netwerk- ...[+++]

L'agence s'est également vu confier le renforcement de la coopération entre les parties impliquées dans le secteur de la sécurité des réseaux et de l'information, fournissant son assistance à la Commission et aux Etats Membres dans leur dialogue avec l'industrie pour aborder des problèmes relatifs à la sécurité dans les produits et logiciels et pour contribuer aux efforts de coopération de la Communauté avec les Etats tiers et, lorsque cela est approprié, avec les organisations internationales pour promouvoir une approche globale comm ...[+++]


Het nieuwe Amerikaanse leiderschap zou tot een beter gemeenschappelijk beleid van de EU en de VS kunnen leiden, waarbij binnen een effectief partnerschap samen wordt gewerkt aan de oplossing van vele wereldwijde problemen waar de leiders van beide continenten mee worden geconfronteerd, zoals klimaatverandering, problemen op het vlak van globalisering, regionale vraagstukken, defensie en economische en commerciële vraagstukken.

Le nouveau leadership américain pourrait conduire à une amélioration de la politique commune USA/UE, les deux parties collaborant dans le cadre d’un partenariat efficace sur de nombreuses questions d’ordre mondial auxquelles doivent faire face les dirigeants des deux continents, à l’image du changement climatique, de défis internationaux, de questions régionales, de la défense, de l’économie et du commerce.


Vele problemen waar Albanië thans mee te maken heeft werden geërfd van de vorige bewindvoerders, of worden geïmporteerd vanuit het buitenland.

Nombre de problèmes auxquels l'Albanie a aujourd'hui à faire face sont un héritage laissé par ses anciens dirigeants, ou alors ils trouvent leur origine à l'étranger.


In vergelijking met de eerste vijf jaar is er sprake van een verbetering, en we zijn beslist iets dynamischer geworden, maar afgezet tegen de noden en de wereldwijde problemen waar we voor staan en het potentieel waarover we beschikken, zijn de resultaten mager.

Des améliorations ont eu lieu comparativement aux cinq premières années, et nous avons acquis un certain dynamisme, mais les résultats par comparaison avec les besoins et les défis mondiaux que nous affrontons, et comparés à notre potentiel, sont limités.


Het is het minst doeltreffende middel om een oplossing te bieden voor problemen waar een hele regio mee te kampen heeft, want als de oorzaak van de gewelduitbarstingen tussen de christelijke minderheid en de moslims niet alleen het religieus fundamentalisme is, maar het gebrek aan economische ontwikkeling waar wrok en spanningen tussen verschillende etnische groepen door ontstaan, dan moet de Europese Unie, samen met de Afrikaanse Unie en de hele internationale gemeenschap, duidelijk maken aan de federale regering van Nigeria (die verantwoordelijk is voor ...[+++]

C’est la façon la moins efficace de résoudre des problèmes qui touchent une région entière. En effet, si l’élément qui déclenche la violence entre la minorité chrétienne et les musulmans n’est pas seulement le fondamentalisme religieux, mais un manque de développement économique qui donne lieu à du ressentiment et à des tensions entre les différents groupes ethniques, alors ce que l’Union européenne, l’Union africaine et l’ensemble de la communauté internationale doivent faire comprendre au gouvernement fédéral nigérian (qui est responsable de nombreux aspects de cette situation), c’est que l’encouragement à la coexistence civilisée et p ...[+++]


Wij zijn op economisch en commercieel vlak steeds sterker met elkaar verbonden en, dat kunnen we niet ontkennen, in hoge mate van elkaar afhankelijk op het gebied van energie en hebben gemeenschappelijke belangen op andere gebieden met betrekking tot problemen die verder reiken dan onze beide landen, wereldwijde problemen die we moeten oplossen en waar we zoveel mogelijk gezamenlijk moeten optreden.

Nos liens économiques et commerciaux se resserrent et – il faut l’admettre – notre niveau d’interdépendance en matière énergétique est élevé. Nous avons des intérêts communs dans des problématiques qui dépassent même nos pays respectifs et des défis, y compris des défis mondiaux, que nous devons relever et que nous devrions aborder en collaborant le plus possible.


Het netwerk zou ertoe kunnen bijdragen landen van buiten de Europese Unie meer bewust te maken van de problemen rond MVW-proliferatie en conventionele wapens, onder meer de illegale handel in en buitensporige accumulatie van SALW en munitie daarvoor en van de noodzaak van samenwerking met de Europese Unie en in multilaterale fora, met name de VN, teneinde zorgwekkende proliferatieprogramma’s wereldwijd te voorkomen, te ontmoedigen, te stoppen en waar mogelijk ...[+++]

Le réseau pourrait contribuer à sensibiliser davantage les pays tiers aux défis liés à la prolifération des ADM et aux armes conventionnelles, y compris le commerce illicite et l’accumulation excessive d’ALPC et de leurs munitions, et à la nécessité de travailler en coopération avec l’Union et dans le cadre des enceintes multilatérales, en particulier les Nations unies, afin de prévenir, de décourager, d’arrêter et, si possible, de supprimer les programmes de prolifération qui sont source de préoccupation au niveau mondial et le commerce illicite et l’accumulation excessive d’ALPC et de leurs munitions.


derde landen meer bewust maken van de problemen van proliferatie en van de noodzaak van samenwerking met de Unie en in multilaterale fora, met name de Verenigde Naties, teneinde zorgwekkende proliferatieprogramma’s wereldwijd te voorkomen, te ontmoedigen, te stoppen en waar mogelijk geheel te doen verdwijnen.

contribuer à sensibiliser davantage les pays tiers aux défis de la prolifération et à la nécessité de travailler en coopération avec l’Union et dans le cadre des enceintes multilatérales, en particulier les Nations unies, afin de prévenir, de décourager, d’arrêter et, si possible, de supprimer les programmes de prolifération qui sont source de préoccupation au niveau mondial.


We zijn ons daarom, zoals ik zeg, zeker van succes, gezien het gevoel dat een debat dat misschien al veel te lang aan de gang is, moet worden afgesloten, evenals de dringend waargenomen behoefte aan een geest van opbouw, vereniging en positieve energie om de vele andere problemen aan te kunnen pakken, waar we ons in de toekomst mee zullen bezighouden en die hier al werden genoemd: klimaatverandering, energiekwesties, immigratie, onze eigen interne hervorming, die we moeten bereiken om de algemenere ...[+++]

Comme je vous le dis, nous sommes donc confiants parce que nous pensons que ce débat, ouvert peut-être depuis trop longtemps, doit trouver une issue et qu'il est urgent aussi de créer un esprit de construction, d'union et d'énergie positive afin de faire face aux nombreux autres problèmes auxquels nous serons confrontés dans l'avenir et qui ont été évoqués ici, à savoir: changement climatique, questions énergétiques, immigration, notre propre réforme interne, que nous devons mener à bien pour affronter les problèmes plus généraux de la mondialisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele wereldwijde problemen waar' ->

Date index: 2023-11-05
w