Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Velening van visa
Verlening van het visum

Traduction de «velen al gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde zegt Decroo in een interview met De Morgen van 20 december 2003 : « Federalisme bij ons bestaat in feite niet, ik heb dat nog al gezegd, tot grote ergernis van velen.

De Croo s'exprime également en ce sens dans une interview accordée au Morgen du 20 décembre 2003: « En réalité, le fédéralisme n'existe pas en Belgique.


Hetzelfde zegt De Croo in een interview met De Morgen van 20 december 2003 : « Federalisme bij ons bestaat in feite niet, ik heb dat nog al gezegd, tot grote ergernis van velen.

De Croo s'exprime également en ce sens dans une interview accordée au Morgen du 20 décembre 2003: « En réalité, le fédéralisme n'existe pas en Belgique.


Velen hebben gezegd dat zij totaal verrast waren door hetgeen zich voordoet in Tunesië en in Egypte.

Beaucoup d’entre vous se sont dits totalement surpris de ce qui se passe en Tunisie et en Égypte.


Het doel is wellicht, zoals velen hebben gezegd, om speculatie tegen te gaan.

Il s’agit peut-être, comme beaucoup l’évoquent, de lutter contre la spéculation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, ik wil duidelijk maken dat het niet gaat om een gril van Frankrijk, zoals door velen is gezegd. Er wordt ook geen geld verspild, zoals de vorige spreker beweerde.

Parce que je tiens à préciser qu’il ne s’agit pas ici simplement d’une obsession française, comme l’ont déclaré plus d’un, et qu’il n’est nullement question de gaspillage d’argent comme l’a prétendu un orateur précédent.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals al door velen is gezegd, worden elke dag burgers, onder wie veel kinderen, zonder enig onderscheid gedood of gewond door clusterbommen.

– (EN) Monsieur le Président, comme bon nombre de mes collègues l’ont dit avant moi, les bombes à fragmentation tuent ou blessent aveuglément chaque jour de nombreux civils, parmi lesquels un grand nombre d’enfants.


Velen hebben gezegd dat het nationale egoïsme overboord moet worden gegooid.

De nombreuses personnes ont parlé de la nécessité d’abandonner l’égoïsme national.


- Het derde pakket dat we vandaag bespreken is, zoals velen al gezegd hebben, eigenlijk van een andere orde dan de twee vorige pakketten.

- Le troisième paquet, que nous examinons aujourd'hui, est d'un autre ordre que les deux paquets précédents.


Velen hebben mij gezegd dat mijn voorstel goed, interessant en nuttig is, dat het de klemtoon legt op belangrijke punten, maar dat het te vroeg komt.

Beaucoup m'ont dit que ma proposition était bonne, intéressante, utile, et qu'elle mettait l'accent sur des points importants mais qu'elle venait trop tôt.




D'autres ont cherché : velening van visa     verlening van het visum     velen al gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen al gezegd' ->

Date index: 2021-12-09
w