Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Velening van visa
Verlening van het visum
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "velen al kennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Een verschijnsel dat velen niet kennen, is dat het gebruik van drugs aan een gelimiteerde nieuwsgierigheid is gebonden.

« Un phénomène que beaucoup ignorent est que la consommation de drogues est liée à une curiosité limitée.


Vorige spreker erkent dat het woord « pesterij » verwijst naar een tekst die velen al kennen maar die nog geen wet geworden is.

L'intervenant précédent admet que le mot « harcèlement » fait référence à un texte que beaucoup connaissent déjà, mais qui n'est pas encore devenu loi.


« Een verschijnsel dat velen niet kennen, is dat het gebruik van drugs aan een gelimiteerde nieuwsgierigheid is gebonden.

« Un phénomène que beaucoup ignorent est que la consommation de drogues est liée à une curiosité limitée.


De heer Weyts verklaart dat dit amendement tot stand is gekomen op vraag van velen die de gebruiken in de verzekeringssector goed kennen.

M. Weyts déclare que l'on a élaboré cet amendement à la demande de nombreuses personnes qui connaissent bien les usages dans le secteur des assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze is minder bekend bij het grote publiek, maar ik veronderstel dat velen van jullie haar wel kennen: de EIB leent rechtstreeks aan grotere bedrijven en helpt banken leningen te verstrekken aan kleinere ondernemingen.

Elle n'est guère connue du grand public, mais je suppose que beaucoup d'entre vous la connaissent: la BEI prête directement aux plus grandes des entreprises présentes ici et aide les banques à octroyer des prêts aux plus petites.


Ik hoop dat velen zullen reageren en hun mening te kennen zullen geven".

J’espère que les avis exprimés seront nombreux.


Als Voorzitter van het Europees Parlement wens ik onze nieuwe collega’s – van wie we velen al kennen van hun werk tot nu toe – heel veel succes in de komende 18 maanden van hun mandaat.

En ma qualité de Président du Parlement européen, je souhaite un franc succès à nos nouveaux collègues au cours des 18 prochains mois de leur mandat.


– (DE) Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, collega’s, vermoedelijk kennen velen van ons het verhaal van de Kapitein van Köpenick, en ik neem aan dat velen de gebeurtenissen uitermate vermakelijk vonden.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les députés, la plupart d'entre nous connaît sans doute l'histoire du capitaine de Köpenick, et nous sommes sans doute aussi nombreux à avoir ri de ce qui s'est passé.


Veel personen uit deze regering kennen we echter wel al heel lang, en goed. Ik ken ze, en velen van u kennen ze.

Cependant nous connaissons de nombreuses personnes dans ce gouvernement et, comme je l’ai dit, nous les connaissons bien depuis longtemps.


Velen hebben de voorbije dagen kritiek uitgebracht zonder de dossiers te kennen. Er werd alleen commentaar gegeven op een titel in een artikel.

Nombreux sont ceux qui, ces derniers jours, ont formulé des critiques sans connaître les dossiers, se bornant à commenter le titre d'un article.




Anderen hebben gezocht naar : velening van visa     verlening van het visum     wensen deel te nemen     velen al kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen al kennen' ->

Date index: 2024-01-03
w