Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Velening van visa
Verlening van het visum

Vertaling van "velen zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Roemenië en Bulgarije leven meer dan 900 000 zigeuners, van wie er velen zouden willen migreren.

Plus de 900 000 Tsiganes vivent en Roumanie et en Bulgarie, dont beaucoup souhaitent émigrer.


Volgens een recente enquête zouden de meeste Europeanen bereid zijn hun koopgewoonten te veranderen en milieuvriendelijker producten kopen, maar vinden velen dat er te weinig informatie beschikbaar is en hebben zij geen vertrouwen in de milieuclaims van fabrikanten.

Selon une nouvelle enquête, la plupart des Européens seraient prêts à modifier leurs habitudes de consommation et à acheter des produits plus écologiques, mais nombre d'entre eux estiment ne pas être suffisamment informés et se méfient des allégations environnementales des fabricants.


Velen zouden zeggen – en sommigen hebben dat vandaag ook gezegd – dat het antwoord ‘nee’ is, dat wij het over dergelijke technische en financiële vraagstukken allemaal met elkaar eens moeten zijn.

Beaucoup diraient, et certains l’ont d’ailleurs affirmé aujourd’hui, que ce n’est pas le cas, que tout le monde en cette Assemblée doit s’accorder sur ces questions, à la fois techniques et économiques.


Velen zouden vandaag niet gehandicapt zijn, mochten er maatregelen voor de veiligheid en gezondheid zijn op de werkplek en in bedrijven, als er uitsluitend kosteloze gezondheidsstelsels zouden bestaan en herstelcentra, zonder commerciële activiteit.

De nombreuses personnes ne seraient pas handicapées aujourd’hui s’il y avait des mesures de santé et de sécurité sur les lieux de travail, si seulement il y avait des systèmes gratuits de santé publique et des centres de réhabilitation intégrés dans ces systèmes sans aucune activité professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Velen van ons zouden graag verder willen gaan, maar laat ons niet vergeten dat er tezelfdertijd velen zijn die niet in de gevolgen voor het klimaat geloven, die geen besluit willen en die graag elke actie, elke vorm van optreden en met name de stemming van morgen uitgesteld hadden gezien.

Beaucoup d’entre nous souhaiteraient aller plus loin, mais souvenons-nous qu’il reste aussi de nombreuses personnes qui ne croient pas aux effets sur le climat, ne veulent pas prendre de décision et auraient volontiers reporté toute mesure, toute initiative de gestion et, par-dessus tout, le vote auquel nous procéderons demain.


Velen zouden graag zien dat tijdens de Werkgelegenheidstop duidelijke antwoorden op deze vraag werden gegeven, en ook ik ben overtuigd van het belang dat dit onderwerp vertegenwoordigt: we moeten een Europese strategie voor deze sector formuleren.

Tout en précisant que beaucoup attendraient du sommet de Lisbonne qu'il fournisse des réponses plus claires dans ce domaine, je ne nie pas l'importance du sujet ni la nécessité que soit définie une stratégie européenne pour ce secteur.


Hoewel de meeste respondenten erkenden dat de intrekking van de groepsvrijstelling voor de conferenties inzake tarieven voor het vervoer van passagiers niet het einde van interlining zou betekenen, waren velen van mening dat de consumenten zonder de tariefconferenties een geringere keuze aan flexibele tarieven, en kleinere luchtvaartmaatschappijen minder interlining-mogelijkheden zouden hebben en derhalve moeilijker zouden kunnen concurreren.

Si la plupart des personnes ayant répondu au questionnaire reconnaissent que le retrait de l'exemption par catégorie pour les conférences tarifaires relatives au transport de passagers ne signifierait pas la disparition pure et simple des services interlignes, beaucoup pensent que, sans les conférences tarifaires, les consommateurs disposeraient d'un choix plus réduit de produits tarifaires souples et que les petites compagnies aériennes auraient moins de possibilités d'offrir des services interlignes, ce qui rendrait la concurrence plus difficile pour elles.


Velen erkenden tevens dat EU-maatregelen een goede manier zouden zijn om verbeteringen in de plaatselijke luchtkwaliteit teweeg te brengen en een sterkere impuls te geven aan het streven naar strengere internationale normen bij de IMO.

Beaucoup ont également reconnu que les mesures proposées par l'UE seraient un bon moyen d'améliorer localement la qualité de l'air et de donner une impulsion plus forte en vue de l'adoption de normes internationales plus strictes par l'OMI.


Velen steunen de internationale rol van de EU op energiegebied, maar sommigen zouden graag zien dat deze rol verder wordt ontwikkeld.

De nombreux participants approuvent le rôle international de l'UE dans le domaine de l'énergie et certains souhaiteraient le voir se développer.


Velen doen een beroep op de VS om zijn oorspronkelijke toezeggingen in het kader van het Kyoto-Verdrag alsnog na te komen en zouden graag zien dat grote ontwikkelingslanden onder het protocol vallen.

De nombreuses voix s'élèvent pour que les États-Unis respectent leurs engagements initiaux en vertu du protocole de Kyoto et souhaiteraient que les grands pays en développement soient couverts par le protocole.




Anderen hebben gezocht naar : velening van visa     verlening van het visum     velen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen zouden' ->

Date index: 2023-09-26
w