Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Toestel voor velerlei doeleinden
Universel toestel
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "velerlei redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toestel voor velerlei doeleinden | universel toestel

appareil dit universel


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Gemengde migratiestromen waarbij individuele personen velerlei redenen hebben om te pogen de EU binnen te komen, onder meer internationale bescherming, plaatsen de lidstaten voor een hele reeks uitdagingen.

9. Les flux migratoires mixtes par lesquels des personnes tentent d’entrer dans l’UE pour une multitude de raisons, notamment pour bénéficier de la protection internationale, entraînent toute une série de défis pour les États membres.


Dit is om velerlei redenen een zeer interessant initiatief voor kinderen met glutenintolerantie.

Cette initiative est très intéressante pour les enfants malades pour plusieurs raisons.


Daarenboven kunnen er velerlei redenen zijn waarom een kind niet heeft geprobeerd een einde te maken aan het bezit van staat, gesteld dat het in staat zou zijn geweest zulks te doen, zodra het heeft vernomen dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn vader was.

Par ailleurs, les raisons pour lesquelles un enfant n'a pas cherché à mettre un terme à la possession d'état, à supposer qu'il eût été en mesure de le faire, dès qu'il a appris que le mari de sa mère n'était pas son père, peuvent être multiples.


Daar zijn velerlei redenen voor: de gezinssituaties zijn minder stabiel, vrouwen studeren langer en de arbeidsmarkt valt heel moeilijk te verzoenen met een gezinsleven.

Les raisons sont multiples, cellule familiale plus instable, des études plus longues, mais aussi un marché de l'emploi très peu compatible avec une vie de famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenen voor de keuze van deze terminologie zijn velerlei:

Les raisons du choix de cette terminologie sont multiples :


Om velerlei redenen ben ik groot voorstander van verdere toenadering tussen Turkije en de Europese Unie.

Pour de nombreuses raisons, je défends fermement la poursuite du processus de rapprochement entre la Turquie et l’Union européenne.


Om velerlei redenen, die met de voedselveiligheid, het aanbod van kwaliteitsproducten, het milieu en het beschermen van onze prachtige berglandschappen en wijngaarden van doen hebben, moeten we positieve acties ten uitvoer leggen om jonge mensen te stimuleren om in de landbouwsector te werken, om de familiebedrijven over te nemen.

Or, pour beaucoup de raisons qui ont trait à la sécurité alimentaire, à l'offre de produits de qualité, à l'environnement, au maintien de nos beaux paysages de montagnes et de vignobles, il faut prendre des actions positives pour inciter les jeunes à travailler dans l'agriculture, à reprendre l'exploitation familiale.


Door instabiliteit en gebrek aan goed bestuur en veiligheid is de situatie in deze regio om velerlei redenen zorgwekkend.

L’instabilité, le manque de gouvernance et la sécurité ont fait de cette région une source de préoccupation à bien des égards.


Ik denk dus dat het om velerlei redenen een goed besluit was om het tijdpad te verlengen.

C’est pourquoi je pense que la décision de reporter la date limite est la bonne décision pour de nombreuses raisons.


Dat kunnen wij uitsluitend op basis van een collectieve veiligheid in een transatlantisch verbond. Dat betekent ook dat wij Europeanen onze verantwoordelijkheid op dit punt niet kunnen ontlopen omdat wij anders om velerlei redenen en vanuit velerlei regio’s in deze wereld gechanteerd kunnen worden.

Nous ne pourrons le faire qu’à travers la sécurité collective au sein de l’alliance transatlantique, ce qui signifie aussi que l’Europe ne peut quitter cette alliance, car cela signifierait que nous serions vulnérables au chantage: dans plusieurs domaines et par différentes régions du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velerlei redenen' ->

Date index: 2023-01-16
w