Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met tegen personen gerichte bom
B.V.
BVBA
Bedrijfsvorm
Bedrijfswaarden handhaven
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Gebruikersbeperkingen analyseren
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
SE
Societas Europaea
Statuten van de vennootschap
Statuut van de Europese naamloze vennootschap
Statuut van de Europese vennootschap
Vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "vennootschap gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]


statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap

statut de la société européenne


Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


aanval met tegen personen gerichte bom

agression à la bombe antipersonnelle


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vragen kunnen aan de Vennootschap gericht worden per email op het adres investor@zetes.com.

Ces questions peuvent être adressées à la société par voie électronique à l'adresse investor@zetes.com.


De indiener van het voorstel geeft een concreet voorbeeld van een dagvaarding door een Belgische vennootschap gericht tot een in Duitsland wonend persoon.

L'auteur de la proposition cite un exemple concret concernant une citation émanant d'une société établie en Belgique et s'adressant à une personne domiciliée en Allemagne.


De indiener van het voorstel geeft een concreet voorbeeld van een dagvaarding door een Belgische vennootschap gericht tot een in Duitsland wonend persoon.

L'auteur de la proposition cite un exemple concret concernant une citation émanant d'une société établie en Belgique et s'adressant à une personne domiciliée en Allemagne.


Adres van mededelingen aan de Vennootschap Alle mededelingen aan de Vennootschap uit hoofde van deze oproeping dienen tot het volgende post- of e-mailadres dan wel faxnummer van de Vennootschap te worden gericht : Adres : Delhaize Le Lion/ De Leeuw B.V., ter attentie van mevrouw Asta Aleskute, Provincialeweg 11, 1506 MA Zaandam (Nederland) E-mail : asta.aleskute@aholddelhaize.com De raad van bestuur.

Adresse des communications à la Société Toute communication faite à la Société conformément à la présente convocation doit être adressée à l'adresse postale ou e-mail suivante ou au numéro de fax de la Société : Adresse : Delhaize Le Lion/ De Leeuw B.V., à l'attention de Mme Asta Aleskute, Provincialeweg 11, 1506 MA Zaandam, Pays-Bas E-mail : asta.aleskute@aholddelhaize.com Le conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan per brief gericht worden aan de zetel van de vennootschap, per e-mail (eveline.lamiroy@pharmabelgium.be) of per fax (010-88 72 74) en dit uiterlijk op 15 september 2016 (datum van ontvangst door de vennootschap).

Cela peut être fait par courrier au siège de la société, par e-mail : (eveline.lamiroy@pharmabelgium.be) ou par fax (010-88 72 74) et ceci au plus tard le 15 septembre 2016 (date de réception par la société).


Dergelijke vragen dienen te worden gericht aan de vennootschap ten laatste op de zesde dag voor de vergadering, met name op donderdag 8 september 2016, per brief aan de zetel van de vennootschap of per e-mail : investors@realdolmen.com, ter attentie van Thierry de Vries.

Ces questions doivent être transmises à la société au plus tard six jours avant la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, par courrier adressé au siège de la société ou par mail : investors@realdolmen.com, à l'attention de Thierry de Vries.


MEDEDELINGEN AAN DE VENNOOTSCHAP Alle mededelingen aan de vennootschap uit hoofde van deze oproeping dienen tot het volgende post- of e-mailadres dan wel faxnummer van de vennootschap te worden gericht : Adres : Elia System Operator NV, ter attentie van de heer Gregory Pattou, Secretaris-Generaal, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, fax + 32-2 546 71 30, ter attentie van de heer Gregory Pattou, e-mailadres : gregory.pattou@elia.be De raad van bestuur.

NOTIFICATIONS ÷ LA SOCIÉTÉ Toute notification à la société du chef de la présente convocation doit être adressée à l'adresse postale ou e-mail suivante ou le numéro de fax suivant de la société : Adresse : Elia System Operator SA, ÷ l'attention de M. Gregory Pattou, Secrétaire-Général, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, numéro de fax : + 32-2 546 71 30, à l'attention de M. Gregory Pattou, adresse e-mail : gregory.pattou@elia.be Le conseil d'administration.


Uittreksel uit de samenvatting : « verordening nr. 1435/2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE) is erop gericht om een nieuwe rechtsvorm in te voeren die bovenop de nationale rechtsvormen van een coöperatieve vennootschap komt (...).

Extrait du sommaire: « le règlement n 1435/2003, relatif au statut de la société coopérative européenne (SEC), vise à mettre en place une forme juridique nouvelle se superposant aux formes nationales de sociétés coopératives, (...).


Een coöperatieve vennootschap met sociaal oogmerk is een vennootschap die niet gericht is op de verrijking van de vennoten en bepaalde vermeldingen opneemt in de statuten (bijvoorbeeld geen vermogensvoordeel nastreven, nauwkeurige omschrijving sociale oogmerk, winstverdeling vastleggen, beperking stemrechten, beperkte rentevoet vermogensvoordeel vennoten, .) (5) .

Une société coopérative à finalité sociale est une société qui n'est pas vouée à l'enrichissement de ses associés et dont les statuts comportent certaines mentions (p. ex. aucune recherche de bénéfice patrimonial, définition précise du but social, fixation de la répartition des bénéfices, limitation des droits de vote, bénéfice patrimonial des associés limité au taux d'intérêt, .) (5)


Onverminderd de overige maatregelen bepaald door de wet, kan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, indien de vennootschap of persoon tot wie zij een bevel heeft gericht, in gebreke blijft bij het verstrijken van de opgelegde termijn, en op voorwaarde dat die vennootschap of persoon zijn middelen heeft kunnen laten gelden :

Sans préjudice des autres mesures prévues par la loi, si la société ou la personne à laquelle elle a adressé une injonction reste en défaut à l'expiration du délai qui lui a été imparti, la Commission bancaire et financière peut, la société ou la personne ayant pu faire valoir ses moyens :


w