Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke vennootschap voor onroerende belegging
Vennootschap voor onroerende diensten

Vertaling van "vennootschap ingebrachte onroerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap voor onroerende diensten

société de services immobiliers


burgerlijke vennootschap voor onroerende belegging

société civile de placement immobilier | SCPI [Abbr.]


vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen

société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° er wordt een lid 4 toegevoegd, luidend als volgt : "Wanneer een bebouwd of onbebouwd onroerend goed ingebracht of verworven is onder het stelsel van de registratierechten en inrichtingen, bouwwerken, herbouwwerken of verbouwingen waarvoor een stedenbouwkundige vergunning is vereist op dat onroerend goed zijn uitgevoerd in de loop van het bestaan van de vennootschap, is het voor de verkopen vastgesteld recht, verminderd met het r ...[+++]

2° un alinéa 4 est ajouté rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 3, lorsqu'un immeuble bâti ou non bâti a été apporté ou a été acquis sous le régime des droits d'enregistrement et que des aménagements, des constructions, des reconstructions ou des transformations nécessitant un permis d'urbanisme ont été réalisés sur cet immeuble au cours de l'existence de la société, le droit établi pour les ventes, diminué du droit d'enregistrement perçu lors de l'entrée dans le patrimoine social, est dû sur la valeur totale de l'immeuble lorsqu'il est acquis par un associé qui faisait partie de la société au jour de l'apport ou de l'acquisiti ...[+++]


1° onroerende goederen die in de vennootschap zijn ingebracht, als ze verkregen zijn door de persoon die de inbreng gedaan heeft;

1° des immeubles apportés à la société, lorsqu'ils sont acquis par la personne qui a effectué l'apport ;


Als het bebouwde of niet bebouwde onroerend goed het voorwerp uitmaakt van een inbreng in vennootschap, betaalt de voorkooprechthebbende overheid aan de vennootschap waar het goed is ingebracht een in geld betaalbare prijs die overeenstemt met de prijs of met de waarde van het goed zoals vermeld in de intentieverklaring van overdracht, de verkoopsovereenkomst of het ontwerp van de akte van overdracht, overeenkomstig artikel 266, § ...[+++]

Dans le cas où l'immeuble bâti ou non bâti fait l'objet d'un apport en société, le pouvoir préemptant rembourse à la société à qui le bien a été apporté un prix payable en argent correspondant au prix ou à la valeur du bien tel que mentionné dans la déclaration d'intention d'aliéner, le compromis ou le projet d'acte d'aliénation, conformément à l'article 266, § 1, alinéa 4, 5° et 6°.


5.3.3.2. teneinde rekening te houden met het feit dat bij de opstelling van de financiële planning van HST-Fin de door de Vennootschap ingebrachte onroerende goederen (de « Onroerende Goederen ») werden beschouwd als een bron van liquiditeiten voor tweehonderd zevenenveertig miljoen achthonderd drieënnegentig duizend vijfhonderd vierentwintig euro zevenenzeventig eurocent (247.893.524,77), regelmatig gespreid over de eerste vijftien boekjaren, zal de boekhoudkundige winst van het boekjaar na belastingen bovendien, gedurende de eerste vijftien boekjaren, als volgt gecorrigeerd worden :

5.3.3.2. afin de tenir compte du fait que le schéma financier de la Financière TGV a été établi en considérant les biens immeubles apportés par la Société (les « Immeubles ») comme une source de trésorerie de deux cent quarante-sept millions huit cent nonante-trois mille cinq cent ving-quatre euros septante-sept centimes (247.893.524,77) étalée régulièrement sur les quinze premiers exercices, le bénéfice comptable de l'exercice après impôts sera corrigé en outre comme suit pendant les quinze premiers exercices comptables :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde zal het Fonds worden omgezet in naamloze vennootschap en zullen de aandelen die bij die gelegenheid aan de Staat worden toegekend ten belope van het residuaire netto-actief van het Fonds, door de Staat worden ingebracht in het kapitaal van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (hierna de « FPIM ») met het oog op een rationeel beheer van dit onroerend patrimonium.

A cet effet, le Fonds sera transformé en société anonyme et les actions qui, à cette occasion, seront attribuées à l'Etat à concurrence de l'actif net résiduaire du Fonds, seront apportées par l'Etat au capital de la Société fédérale de Participations et d'Investissement (ci-après la « S.F.P.I». ) en vue d'assurer une gestion rationnelle de ce patrimoine immobilier.


5.3.3.2. teneinde rekening te houden met het feit dat bij de opstelling van de financiële planning van HST-Fin de door de Vennootschap ingebrachte onroerende goederen (de " Onroerende Goederen" ) werden beschouwd als een bron van liquiditeiten voor 10 miljard frank, regelmatig gespreid over de eerste vijftien boekjaren, zal de boekhoudkundige winst van het boekjaar na belastingen bovendien, gedurende de eerste vijftien boekjaren, als volgt gecorrigeerd worden :

5.3.3.2. afin de tenir compte du fait que le schéma financier de la Financière TGV a été établi en considérant les biens immeubles apportés par la Société (les " Immeubles" ) comme une source de trésorerie de 10 milliards de francs étalée régulièrement sur les quinze premiers exercices, le bénéfice comptable de l'exercice après impôts sera corrigé en outre comme suit pendant les quinze premiers exercices comptables :


1. Tegen welk registratierecht wordt de inbreng belast die plaatsvindt door een buitenlandse vennootschap van een in het buitenland gelegen onroerend goed in een «Belgische» (in de zin van het Wetboek van registratierechten) vennootschap, waarbij de inbreng niet uitsluitend vergoed wordt door aandelen doch tevens door de overname - door de verkrijgende vennootschap - van een schuld die op het ingebrachte onroerend goed weegt?

1. A quel droit d'enregistrement est soumis l'apport, dans une société «belge» (au sens du Code des droits d'enregistrement) d'un immeuble sis à l'étranger, par une société étrangère, sachant que cet apport n'est pas exclusivement payé sous la forme de parts mais également par la reprise - par la société bénéficiaire - d'une dette grevant l'immeuble apporté?


De door het geachte lid beoogde inbreng sub 1 wordt belast tegen het tarief van 0,50 %, te heffen op de waarde van de als vergelding van de inbreng toegekende maatschappelijke rechten, zonder dat de belastbare grondslag minder mag bedragen dan de verkoopwaarde van het in het buitenland gelegen onroerend goed onder aftrek van de lasten (= de overname van een schuld die op het ingebrachte onroerend goed weegt) die de vennootschap op zich neemt boven de t ...[+++]

L'apport visé par l'honorable membre est imposé au droit de 0,50 %, à percevoir sur la valeur des droits sociaux attribués en rémunération de l'apport, sans que la base imposable puisse être inférieure à la valeur vénale du bien immeuble situé à l'étranger sous déduction des charges (= la reprise de la dette qui pèse sur le bien immeuble apporté) que la société prend à sa charge en plus de l'attribution des droits sociaux.


Daardoor werden de onroerende goederen met eventueel een deel van de financiële activa ingebracht in een vennootschap A en de installaties en andere activa (vorderingen en voorraden) in een vennootschap B. De aandelen van vennootschap A werden dan bij verdeling of schenking toegewezen aan de kinderen die niet actief waren in de exploitatie en de aandelen van vennootschap B werden eigendom van de in de vennootschap werkende kinderen.

Cette scission avait pour effet que les immeubles assortis le cas échéant d'une partie des actifs financiers étaient incorporés dans une société A et que les installations et autres actifs (créances et réserves) l'étaient dans une société B. Les actions de la société A étaient alors attribuées par partage ou donation aux enfants qui n'étaient pas actifs dans l'exploitation, et les actions de la société B devenaient la propriété des enfants travaillant dans la société.


1. Een hotel, een ziekenhuis of een rusthuis zijn enkele voorbeelden van onroerende goederen die in een vennootschap kunnen worden ingebracht.

1. Voici quelques exemples de biens immeubles qui pourraient faire l'objet d'un apport à une société: hôtel, hôpital, maison de repos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap ingebrachte onroerende' ->

Date index: 2022-09-28
w