Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflosbaar preferent aandeel
Vennootschap naar Europees recht
Vennootschap naar buitenlands recht

Vertaling van "vennootschap naar frans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap naar buitenlands recht

société de droit étranger


vennootschap naar Europees recht

société de droit européen


aflosbaar preferent aandeel | aflosbaar preferent aandeel naar keuze van vennootschap

action privilégiée amortissable au gré de l'émetteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 9 maart 2017, wordt de erkenning van de burgerlijke vennootschap naar Frans recht « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » (afgekort SACD), onder ondernemingsnummer 413.411.129 ingeschreven, als representatieve gebruikersorganisatie, hernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf de kennisgeving van het besluit.

Par arrêté ministériel du 9 mars 2017, l'agréation de la société civile de droit français « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » (en abrégé SACD), enregistrée sous le numéro d'entreprise 413.411.129, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van de burgerlijke vennootschap naar Frans recht « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » als representatieve gebruikersorganisatie

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de la « Société des auteurs et compositeurs dramatiques » en qualité d'organisation représentative d'utilisateurs


Artikel 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de Wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast om (i) in één of meerdere keren, in welke vorm dan ook, geheel of gedeeltelijk de participatie die zij op heden aanhoudt in gedelegeerde opdracht in BNP Paribas, naamloze vennootschap naar Frans recht met maatschappelijke zetel te 75009 Paris, boulevard des Italiens 16, te verkopen, en (ii) om alle overeenkomsten met dat oogmerk aan te gaan.

Article 1. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée (i) de céder, en une ou plusieurs fois, sous quelque forme que ce soit, tout ou partie de la participation qu'elle détient à ce jour en mission déléguée dans BNP Paribas, société anonyme de droit français ayant son siège social à 75009 Paris, 16 boulevard des Italiens, et (ii) de conclure toutes conventions à cette fin.


De vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », partij in het bodemgeschil, vraagt in haar memorie van antwoord dat het Hof de nietigheid zou vaststellen van de memorie van de Ministerraad omdat die passages in het Engels, het Frans en het Duits bevat.

La société de droit du Royaume-Uni « P2i Ltd », partie dans l'instance au fond, demande dans son mémoire en réponse que la Cour constate la nullité du mémoire du Conseil des ministres parce que celui-ci contient des passages en anglais, en français et en allemand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast (i) om in de naamloze vennootschap naar Frans recht BNP Paribas, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 75009 Parijs, boulevard des Italiens 16, ingeschreven in het handels- en vennootschappenregister te Parijs, onder het nummer 662.042.449, het geheel of een deel van de aandelen gehouden door de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij volgens de bepalingen van ...[+++]

Article 1. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée (i) d'apporter à la société anonyme de droit français BNP Paribas, dont le siège social est établi à 75009 Paris, boulevard des Italiens 16, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Paris, sous le numéro 662.042.449, l'ensemble ou une partie des actions détenues par la Société fédérale de Participations et d'Investissement aux termes de l'acquisition de Fortis Brussels SA, société anonyme de droit belge, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Royale 20, ou d ...[+++]


c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 september 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9 tot 11, 22 tot 28 en 31 van de wet van 30 december 2002 houdende diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen en van de artikelen 119 en 120, B), van de programmawet van 8 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003), door de vennootschap naar Nederlands recht Bavaria n.v., de vennootschap naar Nederlands recht Dis b.v., de vennootschap naar Nederlands recht Frisdranken Industrie Winters b.v., de vennootschap naar Engels recht Rexam Beverage Can Europe Limited, de ...[+++]

c. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 septembre 2003 et parvenue au greffe le 1 octobre 2003, un recours en annulation des articles 9 à 11, 22 à 28 et 31 de la loi du 30 décembre 2002 portant diverses dispositions fiscales en matière d'écotaxes et d'écoréductions et des articles 119 et 120, B), de la loi-programme du 8 avril 2003 (publiées au Moniteur belge du 17 avril 2003) a été introduit par la société de droit néerlandais Bavaria n.v., la société de droit néerlandais Dis b.v., la société de droit néerlandais Frisdranken Industrie Winters b.v., la société de droit anglais Rexam Beverage Can Europe Limited, la société de droit français Ball Pack ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 september 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9 tot 11, 22 tot 28 en 31 van de wet van 30 december 2002 houdende diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen en van de artikelen 119 en 120, B), van de programmawet van 8 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003), wegens schending van de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, door de vennootschap naar Nederlands recht Bavaria n.v., de vennootschap naar Nederlands recht Dis b.v., de vennootschap naar Nederlands recht Frisdranken Industrie Winters b.v., de vennootschap naar Eng ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 septembre 2003 et parvenue au greffe le 1 octobre 2003, un recours en annulation des articles 9 à 11, 22 à 28 et 31 de la loi du 30 décembre 2002 portant diverses dispositions fiscales en matière d'écotaxes et d'écoréductions et des articles 119 et 120, B), de la loi-programme du 8 avril 2003 (publiées au Moniteur belge du 17 avril 2003) a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution, par la société de droit néerlandais Bavaria n.v., la société de droit néerlandais Dis b.v., la société de droit néerlandais Frisdranken Industrie Winters b.v., la société de droit anglais Rexam Beverage Can Europe Limited, la société ...[+++]


Overwegende dat de N.V. Euronext de moederonderneming van de drie marktondernemingen (de Effectenbeurs-vennootschap van Brussel, de naamloze vennootschap naar Frans recht ParisBourseSBF en de naamloze vennootschap naar Nederlands recht Euronext Amsterdam, na fusie door opslorping van de naamloze vennootschap naar Nederlands recht Amsterdam Exchanges) zal worden als gevolg van de inbreng door de aandeelhouders van de voornoemde marktondernemingen van aandelen of voornoemde fusie;

Considérant que la N.V. Euronext deviendra l'entreprise mère des trois entreprises de marché concernées (la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles, la société anonyme de droit français ParisBourse SBF et la société anonyme de droit néerlandais Euronext Amsterdam suite à la fusion par absorption de la société anonyme de droit néerlandais Amsterdam Exchanges) à la suite de l'apport, par les actionnaires des entreprises de marché précitées, d'actions ou de la fusion précitée;


2. de vervanging van « Banque Nationale de Paris, naamloze vennootschap naar Frans recht, Regentlaan 47-48, 1000 Brussel » door « BNP Paribas, naamloze vennootschap naar Frans recht, Regentslaan 47-48, 1000 Brussel ».

2. le remplacement de « Banque Nationale de Paris, société anonyme de droit français, boulevard du Régent 47-48, 1000 Bruxelles » par « BNP Paribas, société anonyme de droit français, boulevard du Régent 47-48, 1000 Bruxelles ».


Leroy Merlin, een vennootschap naar Frans recht in handen van de familie Mulliez, die ook de zeggenschap heeft over Auchan, is eveneens aanwezig in Frankrijk en Spanje, en weldra ook in Portugal.

Leroy Merlin, une société de droit français contrôlée par la famille Mulliez qui contrôle aussi Auchan, est également présent en France et en Espagne, et bientôt au Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap naar frans' ->

Date index: 2024-08-18
w