Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschappen dit fusievoorstel werd neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Voorstel tot besluit nr. 8 : `De algemene vergadering neemt kennis van en gaat over tot de bespreking van het fusievoorstel opgesteld op 3 februari 2016 door de bestuursorganen van de vennootschap ORANGE BELGIUM enerzijds, en van de Vennootschap anderzijds, in toepassing van artikel 719 van het Wetboek van Vennootschappen; dit fusievoorstel werd neergelegd, (i) door ORANGE BELGIUM op de griffie van de rechtbank van koophandel van Brussel, op 26 februari 2016 en bekendgemaa ...[+++]

Approbation du projet de fusion et décision conforme. Proposition de décision n° 8 : `L'assemblée générale prend connaissance et procède à la discussion du projet de fusion établi le 3 février 2016 par les organes de gestion de la société ORANGE BELGIUM, d'une part, et de la Société, d'autre part, en application de l'article 719 du Code des sociétés; ce projet de fusion a été déposé, (i) dans le chef de la société ORANGE BELGIUM au greffe du tribunal de Commerce de Bruxelles le 26 février 2016 et publié aux Annexes du Moniteur belge par extrait conformément à l'article 74 du Code des sociétés le 8 mars 2016 sous les numéros 20160308 N 34 ...[+++]


De overdracht heeft enkel betrekking op de bedrijfstak, zoals deze door voormelde partijen werd gedefinieerd in het voorstel van overdracht dat werd opgesteld overeenkomstig de artikelen 760 en 770 van het Wetboek van Vennootschappen en overeenkomstig artikel 380bis-5 van de Luxemburgse wet van 10 augustus 1915 betreffende commerciële vennootschappen, zoals gewijzigd, en werd neergelegd bij de Lu ...[+++]

La cession ne concerne que la branche d'activité telle qu'elle a été définie par les parties susmentionnées dans la proposition de cession qui a été rédigée conformément aux articles 760 et 770 du Code des sociétés et à l'article 380bis-5 de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, et a été déposée au Registre de commerce et des sociétés du grand-duché de Luxembourg ainsi qu'au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles les 27 et 31 mars 2015 respectivement.


Lijst van de rekenkundige en logische controles waaraan de neerleggingsformulieren « jaarrekening en andere overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen neer te leggen documenten", van toepassing op boekjaren die een aanvang nemen na 31 december 2015, neergelegd bij de Nationale Bank van België en opgesteld volgens de modellen bepaald in het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen worden onderworpen Onderhavige lijst vervangt de lijst die gepubliceerd ...[+++]

Liste des contrôles arithmétiques et logiques auxquels sont soumis les formulaires de dépôt « comptes annuels et autres documents à déposer en vertu du Code des sociétés », applicables aux exercices comptables débutant après le 31 décembre 2015, déposés à la Banque nationale de Belgique et établis suivant les modèles prévus par l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés La présente liste remplace la liste publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2016 (p. 44.652 à 44.658), suite à la correction du code rubrique « 635/7 » du compte de résultats, qui a été remplacé par le code « 635/8 ».


Daartoe schrijft artikel 4 van het besluit voor dat het fusievoorstel wordt neergelegd ter griffie en gelijktijdig bekendgemaakt op de website van de fuserende vennootschappen.

A cette fin, l'article 4 de l'arrêté prévoit que la proposition de fusion est déposée au greffe et publiée simultanément sur le site internet des sociétés qui fusionnent.


Daarnaast kan er ook klacht worden neergelegd bij het openbaar ministerie op grond van artikel 91, eerste lid, 2° en 4°, Wetboek van Vennootschappen, waarbij door de rechtbank een boete kan worden opgelegd wanneer nagelaten werd de vermeldingen en neerleggingen te doen, vermeld in artikelen 68 en 69 van hetzelfde Wetboek.

Une plainte peut par ailleurs être déposée auprès du ministère public sur la base de l'article 91, alinéa 1er, 2° et 4°, du Code des sociétés en vertu duquel le tribunal peut imposer une amende à ceux qui ont omis de procéder aux énonciations et aux dépôts prévus aux articles 68 et 69 du même Code.


1. Goedkeuring van het fusievoorstel opgesteld op 12 juni 2014 door de Raad van Bestuur van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ''MULTIPHARMA'', overnemende vennootschap enerzijds, en de raad van bestuur van de naamloze vennootschap ''PHI-FINANCE'' en de gerant van de SPRL ''FLOREMISA'', overgenomen vennootschappen, anderzijds, conform artikel 719 van het Wetboek van Vennootschappen, neergelegd ter Griffie van de ...[+++]

1. Approbation du projet de fusion établi le 12 juin 2014 par le conseil d'administration de la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPHARMA », société absorbante, par le conseil d'administration de la société anonyme « PHI-FINANCE » et par le gérant de la société à responsabilité limitée « FLOREMISA », sociétés absorbées, conformément à l'article 719 du Code des sociétés, et déposé au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles le 8 juillet 2014.


1. - Goedkeuring van het fusievoorstel opgesteld op 17 maart 2014 door de raad van bestuur van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « MULTIPHARMA », overnemende vennootschap enerzijds, en de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap « PHARMA-LIBIN », overgenomen vennootschap, anderzijds, conform artikel 719 van het Wetboek van Vennootschappen, neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel van Brussel op 25 maart 2014.

1. - Approbation du projet de fusion établi le 17 mars 2014, par le conseil d'administration de la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPHARMA », société absorbante, par l'administrateur délégué de la société anonyme « PHARMA-LIBIN », société absorbée, conformément à l'article 719 du Code des sociétés, et déposé au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles le 25 mars 2014.


Art. 4. In afwijking van artikel 719, laatste lid van het Wetboek van vennootschappen, wordt het fusievoorstel uiterlijk een maand voor de algemene vergadering die over de fusie moet besluiten ter griffie van de territoriaal bevoegde rechtbank van koophandel neergelegd, en gelijktijdig gratis openbaar gemaakt op de website van NMBS Holding en op de website van NMBS, voor een ononderbroken periode die loopt tot aan de sluiting van de algemene vergadering.

Art. 4. Par dérogation à l'article 719, dernier alinéa du Code des sociétés, la proposition de fusion est déposée au greffe du tribunal de commerce territorialement compétent au plus tard un mois avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la fusion et elle est, simultanément, publiée gratuitement sur le site internet de la SNCB Holding et sur le site internet de la SNCB, pendant une période ininterrompue qui court jusqu'à la clôture de l'assemblée générale.


2. Vanaf boekjaar 2002 kan de minister van Economie, met toepassing van artikel 129bis van het Wetboek van vennootschappen, een geldboete opleggen indien de goedgekeurde jaarrekening niet binnen de zeven maanden na de jaarafsluiting werd neergelegd.

2. A partir de l'année comptable 2002, le ministre de l'Économie peut, en application de l'article 129bis du Code des sociétés, imposer une amende si les comptes annuels approuvés n'ont pas été déposés dans un délai de sept mois après la date de clôture.


Derhalve kan op grond van de overweging dat, in een fusie waarvan enkel de principiële beslissing werd genomen - uit de gestelde vraag kan immers niet worden afgeleid of zelfs het in artikel 174/2 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen bedoelde fusievoorstel al werd opgesteld -, de respectieve schuldvorderingen en schulden van de fuserende vennootschappen door vermenging zouden tenietgaan en dat een dergelijk ten ...[+++]

Il s'ensuit que la considération que dans une fusion dont seul le principe est décidé - la question posée ne permet pas de déterminer si le projet de fusion prévu par l'article 174/2 des L.c.s.c. a déjà été établi - les créances et dettes respectives des sociétés fusionnantes s'éteindraient par confusion et que cette extinction dégagerait un résultat dans la mesure où les dettes et créances respectives ne seraient pas portées dans les comptes respectifs des sociétés fusionnantes pour un même montant, ne peut justifier la non constatation de réductions de valeur sur créances ou la reprise de réductions de valeur constituées antérieurement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschappen dit fusievoorstel werd neergelegd' ->

Date index: 2021-03-19
w