Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directrice hogeschool
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Directeur hogeronderwijsinstelling
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Gemeenteraadslid
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Rector
Register der burgerlijke vennootschappen
Samensmelting van ondernemingen
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Verzameling der akten van vennootschappen
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Voorzitster van het college van bestuur
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Vertaling van "vennootschappen een college " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


register der burgerlijke vennootschappen

registre des sociétés civiles


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling

directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van de bijzondere regelen vastgesteld krachtens artikel III, 90, § 2, van het Wetboek van Economisch Recht, worden de jaarrekening, het beleidsverslag en het verslag van het college van commissarissen bekendgemaakt op de wijze bepaald bij artikel 98 van het Wetboek van Vennootschappen.

Sous réserve des règles particulières arrêtées en vertu de l'article III, 90, § 2, du Code de droit économique, les comptes annuels, le rapport de gestion et le rapport du collège des commissaires sont publiés de la manière prévue par l'article 98 du Code des sociétés.


Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij op professioneel vlak samenwerkt.

D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le plan professionnel.


Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij op professioneel vlak samenwerkt.

D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le plan professionnel.


Overwegende dat de hogervermelde Terreinen, zoals deze vermeld staan op het plan nr. 7083 dat aan de voormelde beraadslaging is aangehecht, de ondergrond vormen van de erfpachtrechten en van de rechten van opstal waarvoor de Stad zich, in uitvoering van de beslissing van haar College van Burgemeester en Schepenen dd. 10 juli 2014 tot toewijzing van de overheidsopdracht « Neo eerste schijf », heeft verbonden deze toe te kennen aan de vennootschappen Mall of Europe en Europea Housing ;

Considérant que les Terrains précités, figurés au plan n° 7083 annexé à la délibération précitée, forment l'assiette des droits d'emphytéose et de superficie que la Ville s'est engagée à concéder, en exécution de la décision de son Collège des bourgmestre et échevins du 10 juillet 2014 d'attribution du marché public « Neo première tranche », aux sociétés Mall of Europe et Europea Housing ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. De Werkvennootschap heeft een raad van bestuur die als college bevoegd is om alle handelingen te verrichten die nodig of dienstig zijn voor de verwezenlijking van het doel van de vennootschap, met inachtneming van de beperkingen van dit decreet, het Wetboek van Vennootschappen en de statuten.

Art. 15. La « Werkvennootschap » dispose d'un conseil d'administration qui est compétent, en tant que collège, pour accomplir tous les actes nécessaires ou utiles pour la réalisation de l'objectif de la société, compte tenu des restrictions du présent décret, du Code des Sociétés, et des statuts.


Onverminderd artikel 137, § 1, tweede lid van het Wetboek van vennootschappen werkt het college van commissarissen samen met de commissarissen benoemd door de met de vennootschap verbonden vennootschappen in de mate dat dit noodzakelijk is voor de uitoefening van zijn controleopdracht.

Sans préjudice de l'article 137, § 1, alinéa 2 du Code des sociétés, le collège des commissaires collabore avec les commissaires nommés par les sociétés liées à la société dans la mesure où ceci est nécessaire à l'exercice de sa mission de contrôle.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/o ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


« Art. 185 bis. ­ In naamloze vennootschappen en besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid is het lid van een college van vereffenaars dat rechtstreeks of onrechtstreeks een belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een beslissing of een aan het college voorgelegde verrichting, gehouden artikel 60 na te komen, dat van overeenkomstige toepassing is.

« Art. 185 bis. ­ Dans les sociétés anonymes et les sociétés privées à responsabilité limitée, le membre du collège des liquidateurs qui a, directement ou indirectement, un intérêt opposé de nature patrimoniale à une décision ou à une opération soumise au collège, est tenu de se conformer à l'article 60, applicable par analogie.


­ In naamloze vennootschappen en besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid is het lid van een college van vereffenaars dat, rechtstreeks of onrechtstreeks een belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een beslissing of een aan het college voorgelegde verrichting, gehouden artikel 60 na te komen, dat van overeenkomstige toepassing is.

­ Dans les sociétés anonymes et les sociétés privées à responsabilité limitée, le membre du collège des liquidateurs qui a, directement ou indirectement, un intérêt opposé de nature patrimoniale à une décision ou à une opération soumise au collège, est tenu de se conformer à l'article 60, applicable par analogie.


Betreft : Advies van de Raad van het IBR betreffende het college van commissarissen in het kader van de verlening van toegestane diensten, verstrekt op vraag van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat in het kader van de amendementen nrs. 1 en 12 op het wetsontwerp nr. 1107 houdende wijziging van het Wetboek van vennootschappen, alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare ...[+++]

Concerne : Avis du Conseil de l'IRE relatif au collège de commissaires dans le cadre de prestations de services non interdits, à la demande de la commission des Finances et Affaires économiques du Sénat dans le cadre des amendements nº 1 et 12 au projet de loi nº 1107 modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition.


w