Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vennootschappen ontvangen zullen " (Nederlands → Frans) :

Louter technisch zullen de bepalingen van het uitvoeringsbesluit met betrekking tot de belastingvrijstellingen herzien moeten worden opdat vennootschappen die auteursrechten ontvangen, onder de toepassing blijven vallen van de vennootschapsbelasting.

D'un point de vue strictement technique, il conviendra de revoir les dispositions de l'arrêté royal d'exécution du Code relatives à l'exemption et à l'exonération afin que les sociétés qui perçoivent des droits d'auteur restent soumises à l'impôt des sociétés.


In het kader van deze toelagen die de drie naamloze vennootschappen van publiek recht NMBS, NMBS Holding en Infrabel op grond van hun beheerscontract ontvangen voor de uitvoering van hun algemene investeringsplannen, zullen zij op basis van het in september van het lopende jaar aan de regering voor te leggen voortgangsrapport evalueren welk deel van de beschikbare middelen zij voorzien niet te kunnen realiseren tegen het einde van ...[+++]

Dans le cadre de ces dotations que les trois sociétés anonymes de droit public SNCB Holding, SNCB et Infrabel reçoivent, sur la base de leur contrat de gestion, pour l’exécution de leurs plans d’investissement généraux, elles évalueront, sur la base du rapport d’avancement à présenter au gouvernement en septembre de l’année en cours, quelle partie des moyens disponibles elles prévoient ne pas pouvoir réaliser pour la fin l’année civile concernée.


Louter technisch zullen de bepalingen van het uitvoeringsbesluit met betrekking tot de belastingvrijstellingen herzien moeten worden opdat vennootschappen die auteursrechten ontvangen, onder de toepassing blijven vallen van de vennootschapsbelasting.

D'un point de vue strictement technique, il conviendra de revoir les dispositions de l'arrêté royal d'exécution du Code relatives à l'exemption et à l'exonération afin que les sociétés qui perçoivent des droits d'auteur restent soumises à l'impôt des sociétés.


In het kader van deze toelagen die de drie naamloze vennootschappen van publiek recht NMBS, NMBS Holding en Infrabel op grond van hun beheerscontract ontvangen voor de uitvoering van hun algemene investeringsplannen, zullen zij op basis van het in september van het lopende jaar aan de regering voor te leggen voortgangsrapport evalueren welk deel van de beschikbare middelen zij voorzien niet te kunnen realiseren tegen het einde van ...[+++]

Dans le cadre de ces dotations que les trois sociétés anonymes de droit public SNCB Holding, SNCB et Infrabel reçoivent, sur la base de leur contrat de gestion, pour l'exécution de leurs plans d'investissement généraux, elles évalueront, sur la base du rapport d'avancement à présenter au gouvernement en septembre de l'année en cours, quelle partie des moyens disponibles elles prévoient ne pas pouvoir réaliser pour la fin l'année civile concernée.


De door de eerste voormelde categorie van vennootschappen betaalde interesten zullen, op grond van de betwiste bepaling, niet kunnen worden beschouwd als beroepskosten en zullen bijgevolg, ten belope van het bedrag van de ontvangen dividenden, worden behandeld als « verworpen uitgaven » in de zin van artikel 74 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Les intérêts payés par la première catégorie de sociétés précitée ne pourront, en vertu de la disposition litigieuse, être considérés comme des frais professionnels et seront, dès lors, à concurrence du montant des dividendes perçus, traités comme une « dépense non admise » au sens de l'article 74 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.


In de verwijzingsbeslissing wordt het Hof ondervraagd over het verschil in behandeling dat het voormelde artikel 198, eerste lid, 10°, zou invoeren tussen twee categorieën van vennootschappen die, enerzijds, dividenden ontvangen die - met toepassing van de artikelen 202 tot 205 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen - niet als definitief belaste inkomsten zullen worden afgetrokken en die voortkomen uit aandelen die zij niet gedurende een ononderbroken periode van mins ...[+++]

La Cour est interrogée, par la décision de renvoi, sur la différence de traitement que ferait l'article 198, alinéa 1, 10°, précité entre deux catégories de sociétés qui, d'une part, recueillent des dividendes qui ne seront pas déduits à titre de revenus définitivement taxés - en application des articles 202 à 205 du Code des impôts sur les revenus - et qui proviennent d'actions qu'elles n'ont pas détenues pendant une période ininterrompue d'au moins un an, et qui, d'autre part, sont redevables d'intérêts d'emprunts qu'elles souhaitent déduire à titre de frais professionnels.


In dat geval weigert de RVA immers de vrijstelling toe te kennen omdat de vereniging in kwestie een handelsactiviteit bedrijft. Nu het statuut van de vennootschappen met sociaal oogmerk weldra van kracht wordt, kan men zich afvragen hoe aanvragen tot vrijstelling van stempelcontrole voor vrijwilligerswerk in dergelijke vennootschappen ontvangen zullen worden, en of vennootschappen met sociaal oogmerk al dan niet mensen zullen kunnen tewerkstellen in het kader van de plannen ter bestrijding van de werkloosheid.

A l'aube de l'entrée en vigueur du statut des sociétés à finalité sociale, on est en droit de s'interroger sur le traitement qui sera réservé aux demandes de dispense de pointage introduites pour prestations bénévoles dans ces sociétés et sur la possibilité qu'auront ou non les sociétés à finalité sociale de bénéficier de postes de travail dans le cadre des plans de résorption du chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschappen ontvangen zullen' ->

Date index: 2021-06-07
w