Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschappen toelichting zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

In de aanbeveling uitgaande van het VBO van 1 maart 2002 staat dat vennootschappen toelichting zouden moeten geven over het vergoedingsbeleid binnen een vennootschap, over het totaalbedrag aan vergoedingen voor de niet-uitvoerende bestuurders, de leden van het directiecomité van het uitvoerend bureau en van het college van gedelegeerd bestuurders.

C'est ainsi qu'on peut lire, dans une recommandation de la FEB du 1 mars 2002, que les sociétés devraient donner des explications sur la politique de rémunération menée en leur sein, sur le montant total des émoluments des administrateurs non exécutifs, des membres du comité de direction du bureau exécutif et des membres du collège des administrateurs délégués.


In de aanbeveling uitgaande van het VBO van 1 maart 2002 staat dat vennootschappen toelichting zouden moeten geven over het vergoedingsbeleid binnen een vennootschap, over het totaalbedrag aan vergoedingen voor de niet-uitvoerende bestuurders, de leden van het directiecomité van het uitvoerend bureau en van het college van gedelegeerd bestuurders.

C'est ainsi qu'on peut lire, dans une recommandation de la FEB du 1 mars 2002, que les sociétés devraient donner des explications sur la politique de rémunération menée en leur sein, sur le montant total des émoluments des administrateurs non exécutifs, des membres du comité de direction du bureau exécutif et des membres du collège des administrateurs délégués.


Deze wijzigingen die in detail worden uitgewerkt in het analytische gedeelte van deze memorie van toelichting, zouden moeten helpen om de gerechtelijke achterstand in te lopen.

Ces modifications qui seront détaillées dans la partie analytique du présent exposé des motifs devraient contribuer à résorber l'arriéré judiciaire.


Er bestaan immers geen gegevens bij de Nationale Bank van België met betrekking tot het aantal buitenlandse vennootschappen die in België een bijkantoor hebben gevestigd en daarom een jaarrekening bij de Nationale Bank van België zouden moeten neerleggen. 5.1.c) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen: 5.1.d) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door kleine buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaar ...[+++]

En effet, la Banque nationale de Belgique ne possède pas de données relatives au nombre de sociétés étrangères ayant établi une succursale en Belgique et qui devraient dès lors déposer leurs comptes annuels auprès de la Banque nationale de Belgique. 5. 1.c) Montant total des majorations tarifaires payées par des sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.1.d) Montant total des majorations tarifaires payées par de petites sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.2. Une ASBL étrangère qui a un ou plusieurs centres d'opération en Belgique et qui peut être considérée comme g ...[+++]


De heer Vandenberghe stelt de vraag of het feit dat er vennootschappen zijn die deelnemen aan het economisch leven, opgericht door gewesten of gemeenschappen, noodzakelijkerwijze voor gevolg heeft dat de beheerders van deze vennootschappen zouden moeten worden opgenomen in de bijzondere wet.

M. Vandenberghe se demande si le fait que des sociétés créées par les régions ou les communautés participent à la vie économique entraîne nécessairement qu'il faille mentionner les administrateurs de ces sociétés dans la loi spéciale.


Zo zouden vennootschappen die gedurende drie opeenvolgende boekjaren hun rekeningen niet hebben neergelegd, wanneer het om burgerlijke vennootschappen gaat ontbonden moeten worden door de rechtbank van eerste aanleg, en niet door de rechtbank van koophandel.

Ainsi, les sociétés n'ayant pas déposé leurs comptes pendant trois exercices consécutifs devraient, si elles sont civiles, faire l'objet d'une dissolution par le tribunal de première instance, et non par le tribunal de commerce.


De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvl ...[+++]

L'instauration, par les dispositions attaquées, d'une cotisation forfaitaire à charge des sociétés peut se justifier par la considération que, si les personnes exerçaient en qualité de travailleur indépendant l'activité qu'elles exercent en société, elles seraient tenues au payement des cotisations sociales dues en vertu du statut social des travailleurs indépendants; le législateur a d'ailleurs pris en compte la circonstance que la diminution de la base de ces cotisations résultait précisément du fait que de nombreux indépendants s'étaient soustraits aux charges pesant sur les personnes physiques en fondant une société ou en recourant au procédé dit de la ' société unipersonnelle ' (déclaration du ministre des petites et ...[+++]


Art. 16. Het GVBF moeten een commissaris aanstellen die de opdracht van commissaris uitoefent zoals bedoeld in het Wetboek van Vennootschappen, zelfs indien zij daartoe krachtens dit laatste Wetboek, voor zover op hen van toepassing, niet verplicht zouden zijn.

Art. 16. Les FIIS sont tenus de désigner un commissaire qui exerce les fonctions de commissaire prévues par le Code des sociétés, même s'ils n'y sont pas tenus en vertu dudit Code dans le cas où celui-ci leur est applicable.


Volgende zaken zouden bewerkstelligd moeten worden: - Het geven van een toelichting waaruit blijkt hoe de afbouw van deze lijnen overeenstemt met de doelstelling van het nieuwe vervoersplan om een "meer betrouwbare dienstverlening bieden, met realistische reistijden en meer regelmaat in de dienstregeling".

Il conviendrait de prendre les initiatives suivantes: - Fournir des explications d'où il ressort que le démantèlement de ces lignes est en adéquation avec l'objectif du nouveau plan de transport qui est d'"offrir un service plus fiable, avec des horaires cohérents et davantage cadencés".


Vennootschappen die in hun rekeningen overeenkomstig internationale standaarden voor jaarrekeningen zoals die in de Europese Unie zijn goedgekeurd reeds informatie verstrekken over transacties met verbonden partijen, zouden niet verplicht moeten worden om overeenkomstige deze richtlijn aanvullende informatie te verstrekken, omdat de toepassing van de internationale standaarden voor jaarrekeningen reeds resulteren in een getrouw beeld van een dergelijke vennootschap.

Les sociétés qui publient déjà dans leurs comptes des informations relatives aux transactions avec des parties liées, conformément aux normes comptables internationales adoptées par l'Union européenne, ne devraient pas être tenues de publier des informations supplémentaires en vertu de la présente directive puisque l'application des normes comptables internationales contribue déjà à donner une image réelle et fidèle de cette société.


w